Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1009 ]  На страницу: Предыдущая  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 51  Следующая
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Ср 18 авг 2010, 11:02 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Обновление к предыдущему сообщению. Как рассказывают на форумах ultimatedisney.com, Дон Хан подтвердил, что "Фантазия" появится [в США] на видеоносителях в конце года. А здесь можно найти заметку о реставрации "Фантазии". Я ее полностью цитирую:
Restoring Classic AnimationIf you think you’ve seen classic Disney cartoons as they were originally screened, think again. Walt Disney Studios executives Sara Duran-Singer, senior vp, worldwide post production, and Theo Gluck, director of library restoration and preservation, gave a dramatic demonstration of the value of going back to the original elements—even if that’s volatile nitrate film.

Disney Studios is in the middle of a multi-year project to do full 4K scans and full digital clean-up, working closely with Lowry Digital for restoration. Fantasia is currently getting the full digital treatment, the 10th title thus far. For the first time in decades, Disney is going back to the nitrate negative, which is between 50 and 75 years old in many cases. Though some nitrate has deteriorated beyond salvation or is missing, the elements available, after a 4K scan, have revealed a level of detail in each cel previously not seen.

“The big breakthrough was putting up the original nitrate negative and scanning it,” says Gluck. “The sharpness is there that you don’t have from the intermediate transfer. The line detail and line art is much more visible. Also the background is more detailed. The other thing that became apparent was the color shifts of all that intermediate stock. We had to do weeks of research to find the real color for our D-Cinema timing. We looked at original backgrounds and cels, pored over books, worked with animators. We got true color accuracy by going back to that original nitrate.”

The results have to be seen to be believed. After a day of focusing on the latest in technology, it was a humbling reminder of the beauty and longevity of film.


Вообщем в двух словах речь о том, что диснеевцы для того, чтобы получить максимально качественную и детализированную картинку, отсканнировали в разрешении 4k оригинальные негативы "Фантазии". А, чтобы аккуратно воспроизвести цветовую гамму, изучались оригинальные фоновые декорации и селы, проводились консультации с аниматорами.

А на IMDB уже есть фрагменты отреставрированной картинки "Фантазии".


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Сб 11 сен 2010, 17:05 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Сегодня на стс стартовали мультыв Новые приключения Винни и его друзей (Новые приключения Винни-Пуха). Озвучка увы от невы а песня оставляет желат лучшего. Также стартовали Русалка и Аладдин.

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Вс 12 сен 2010, 17:13 
Заинтересованный
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 44
Зарегистрирован:
Чт 01 ноя 2007, 18:34
В субботу посмотрел "Новые приключения Винни Пуха" в озвучке от Невы по СТС... и все эти Ушастики, Хрюни, Тигрули мне так испортили настроение от просмотра, и я полез в свою коллекцию и нашёл этот мультфильм на ДВД в том привычном переводе и весь остаток дня смотрел Винни Пуха с превеликим удовольствием!
А Русалочка и Аладдин тоже в переводе от Невы транслировать будут?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Вс 12 сен 2010, 17:25 
Авторитет
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 342
Зарегистрирован:
Сб 12 май 2007, 20:57
Русалочка в дубляже "Ноты".
Аладдин - "СВ-дубль". Но не все серии.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пн 13 сен 2010, 21:43 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Как бы там ни было с Винни Пухом, но мы должны с этим смериться, всё-таки здесь есть один +: тепрь весь диснеевский Винни в одном дубляже (полнометражки + второй сериал Мои друзья тигруля и винни). А так, я конечно за озвучку 93 года, да и вообще озвучка 90-х - лучшая.

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Чт 16 сен 2010, 02:34 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Скрудж Макдак писал(а):
Как бы там ни было с Винни Пухом, но мы должны с этим смериться, всё-таки здесь есть один +

В ЭТОЙ озвучке - данный плюс превратился в крест. Настолько бледного озвучания и не интересного я давно не слышал. Однако, недобрые вестники появлялись с Невских берегов в виде прочих дописанных сериальных ласточек. Такое ощущение, что дисней совершенно перестал следить за качеством своих локализаций. Хотя, если произвести сравнительный анализ новейших озвучек "Мишек Гамми" и "Вини Пуха", то сравнение это будет далеко не в пользу Невы. Увы. Первые дубляжи в исполнении Невы для Диснея были очень хорошими.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Чт 16 сен 2010, 11:46 
Авторитет
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 342
Зарегистрирован:
Сб 12 май 2007, 20:57
Цитата:
Первые дубляжи в исполнении Невы для Диснея были очень хорошими.

Как по мне, все просто. 1998 год - на студии "Нева-(тогда еще)-1" дублировано 16 ! лент, среди них "Мулан" и "Геркулес". В 2004-2005 на сайте висит вараница из 50-60 фильмов на год. А мы знаем, что именно в этот период туда бросили еще и диснеевские классические мультсериалы. Мне кажется, было бы разумнее отдать их в Москву. Особенно это касается "Винни Пуха", ведь и А. Леньков, и А. Воеводин, и А. Ярославцев сейчас, вроде, в обойме. Но увы...
Просто сейчас, по понятным причинам, весь грязевой поток обрушился на питерскую студию и актеров... Но... Копнем глубже. Кто-то утверждал голоса, кто-то утверждал перевод имен, песню... Кто-то, в конце концов, завалил "Неву" заказами по самое не хочу. А я не представляю директора или даже актера, которому предлагают работу, утверждают на роль, а он скажет: "Нет, я не подхожу, ищите кого-то другого, ведь это же Дисней".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Чт 16 сен 2010, 17:35 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
Баламут: Напрасно сгущаете краски. "Невафильм" давно реабилитировала себя. Полнометражные диснеевские и дисней-пиксаровские мультфильмы она дублирует великолепно. С м/с у нее ныне тоже все в полном порядке. В "Американском Драконе" (дублирован в 2008 году) очень точная подборка актеров и блестящая актерская игра. Кроме того, там для каждого персонажа подобрали отдельного актера. Тоже самое и с дубляжом "Ким Поссибл", "Лило и Стича", "Театра Мауса", "Базза Лайтера и Звездной команды", "Геркулеса" (мультсериала. Одна гениальная игра Станислава Концевича в роли Аида чего стоит!), сериалов "Жизнь Зака и Коди" и "Волшебники из Уэйверли Плейс".

/DIM/: Андрей Ярославцев, Александр Воеводин (в этом году он, например, работал в дубляже "Мишек Гамми" на "Пифагоре") и Александр Леньков вовсю работают в дубляже.

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Чт 16 сен 2010, 22:50 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
Gargoyle писал(а):
"Невафильм" давно реабилитировала себя. Полнометражные диснеевские и дисней-пиксаровские мультфильмы она дублирует великолепно. С м/с у нее ныне тоже все в полном порядке.

Ну если целевой аудитории нравиться, то и слалва Богу! Я не буду тут пеной исходить доказывая обратное. Молодец "Нева", клепай дубляж и дальше, но клепай на уровне "Муллан", "Геркулес" и "Лило и Стич"! А то "Принцессу и лягушку" как в многоголосом закадре прочитали, ей богу!

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2010, 07:45 
Авторитет
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 342
Зарегистрирован:
Сб 12 май 2007, 20:57
Баламут писал(а):
А то "Принцессу и лягушку" как в многоголосом закадре прочитали, ей богу!

Так как в "Мулан" и "Геркулесе" не выйдет. Во-первых, "Нева" и зрители потеряли прекрасного режиссера дубляжа Людмилу Демьяненко (которая в то время держала планку качества. Особенно в диснеевских полнометражках). А во-вторых, смотрите, прошло всего 12 лет с тех пор, как их дублировали, а уже нет в живых А. Демьяненко, А. Гурьева, В. Летенкова, В. Кравченко, И. Ефимова, А. Волгина и еще многих замечательных актеров... Н. Буров и В. Никитин ушли из дубляжа.
А в "Принцессе и лягушке" одни певцы. Я актеров дубляжа почти не услышал.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2010, 13:06 
Графоман рецидивист
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3276
Зарегистрирован:
Вт 21 сен 2004, 22:34
Откуда: Оттуда.
/DIM/ писал(а):
Я актеров дубляжа почти не услышал.

Мотивация такого подхода была проста: не хотели приглашать дубляжных артистов ибо старались избежать дубляжных интонаций. Ну и что в итоге получилось? Пьеха - пыжится, старается, но получается мягко говоря не очень.

_________________
Гению не хватает - времени, таланту – места, остальных не устраивает зарплата.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2010, 18:36 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
/DIM/: Даже представить себе не мог, что Алексея Гурьева уже нет в живых... Он ушел от нас слишком рано...

Цитата:
еще многих замечательных актеров...
- да, но еще живы и здоровы такие выдающиеся питерские актеры, как Елена Ставрогина, Татьяна Иванова, Вадим Гущин, Михаил Черняк, Елена Павловская, Елена Теплая, Сергей Паршин, Станислав Концевич, Олег Куликович, Александр Баргман, Валерий Кухарешин, Валерий Никитенко, Александра Кожевникова... Пока эти люди работают в питерском дубляже на "Невефильм", дубляж диснеевских фильмов, м/с, сериалов и мультфильмов будет в полном порядке. Не забывайте также, что в Дисней-Пиксаровские шедевры приглашают и выдающихся московских актеров.

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2010, 18:49 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 1305
Зарегистрирован:
Пт 07 апр 2006, 19:36
/DIM/ писал(а):
нет в живых А. Демьяненко, А. Гурьева, В. Летенкова, В. Кравченко, И. Ефимова, А. Волгина и еще многих замечательных актеров.

Аркадий Волгин жив, насколько я знаю. :? По крайней мере на сайте Александринки самая свежая новость о нём - поздравление от 30 августа с творческим юбилеем.

/DIM/ писал(а):
А в "Принцессе и лягушке" одни певцы. Я актеров дубляжа почти не услышал.

Что там одни певцы и что нет актёров дубляжа - это всё-таки две разные характеристики, которые не стоит смешивать. Михаил Крылов, Сергей Гармаш, Михаил Козаков из русской версии "Рататуя" того же режиссёра Павла Урсула - тоже не актёры дубляжа, а результат многими считается эталонным.

Баламут писал(а):
Хотя, если произвести сравнительный анализ новейших озвучек "Мишек Гамми" и "Вини Пуха", то сравнение это будет далеко не в пользу Невы.

Новый дубляж "Мишек Гамми" тоже не идеален. Например, в поздних сериях персонаж может вдруг произнести одну-две фразы чужим голосом, а в одной из серий и вовсе забыли записать реплики Солнышка. Есть проблемы и с текстом: непоследовательность в переводе говорящих имён и названий (одни переведены, другие нет), а в серии "Zummi in Slumberland" термин goblin (в данном случае речь шла о домовом) умудрились перевести как "гоблин" при том, что в русском переводе сериала в целом гоблинами традиционно называют совсем других существ - огров (ogre).

Это объективные недостатки, в отличие от упомянутых бледности и неинтересности нового дубляжа "Винни-Пуха". Его критика мне вообще кажется чем-то из серии "бить лежачего", поскольку основную проблему, которой и вызвана неприязнь к нему многих зрителей, не преодолело бы и самое блестящее озвучание.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2010, 21:06 
Авторитет
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 342
Зарегистрирован:
Сб 12 май 2007, 20:57
ZAK писал(а):
Аркадий Волгин жив

Тогда будет очень долго жить. Я спутал с кем-то...

Возвращаясь к теме телепрограммы - "Фантазию" показали?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Пт 17 сен 2010, 23:21 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3033
Зарегистрирован:
Вт 03 ноя 2009, 01:44
Откуда: Даксбург
Пока ещё нет, вроде как

_________________
Мультсериалы Disney


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Сб 18 сен 2010, 18:44 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
/DIM/: "Фантазию" еще не показывали ни на Первом Канале в "Волшебном мире Диснея", ни на канале Дисней.

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Ср 22 сен 2010, 19:10 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
3 октября в 19:15 смотрите на СТС Великий Дисней-Пиксаровский шедевр "УОЛЛ-И"! Фильм будет идти без прерываний на рекламу.

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Ср 22 сен 2010, 20:34 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1094
Зарегистрирован:
Пт 08 янв 2010, 04:38
Откуда: Moscow,Russian Federation
Gargoyle писал(а):
Фильм будет идти без прерываний на рекламу.


Как-то слабо в это верится :)

_________________
Марафон Дональда Дака - Смотри. Обсуждай. Снова смотри. - мы всегда рады новым участникам проекта!


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Чт 23 сен 2010, 07:32 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
Sanek: Сразу видно, что вы не смотрите диснеевские мультфильмы на СТС. Так вот, канал действительно не прерывает их рекламными роликами. Реклама идет только перед началом мультфильма и перед финальными титрами (т.е. по его окончании).

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения: Re: Мультфильмы в телепрограмме
СообщениеДобавлено: Чт 23 сен 2010, 07:48 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Gargoyle
Как же ты любишь спорить!
Насколько я могу судить, рекламой мультфильмы на СТС не прерываются, но они прерываются рекламными анонсами передач СТС! На мой взгляд, принципиальной разницы нет - вещание прерывается. Это факт! Я уж не говорю о том, что финальные титры - это полноценная часть фильма, а окончание фильмы наступает лишь по окончании титров. К сожалению, телевидение считает по-другому и часто позволяет себе ускорять/сокращать/вырезать титры.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1009 ]  На страницу: Предыдущая  1 ... 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28 ... 51  Следующая


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 19


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB