Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1009 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 51  Следующая
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 09:32 
Золотой Грифон
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1247
Зарегистрирован:
Вс 18 янв 2004, 09:19
Откуда: Челябинск
Цитата:
Ты посмотрела? Ну и как впечатления? :)


Хм, довольно сумбурные... Но постараюсь. :wink:
Наученная горьким опытом, в этот раз решила принять ударную дозу кофе, чтоб не заснуть во время записи... (еще раз спасибо ОРТ за столь удачное время показа! :evil: )
Первое впечатление - не так был страшен сюжет, как его расписал товарищ Хомяк... Я, если честно, ожидала тягомотины. На моё удивление, действо разворачивалось довольно живенько, и я, несмотря на весьма поздний показ, не испытывала желания уснуть в кресле (хотя может, тут виноват кофе 8) ) Честно говорю - книгу читала только первую, причём довольно давно, потому не знаю, что уж там переврали в сюжете... Но скучным я бы его точно не назвала.
Насчёт анимации - потянет. Народ в замке Рогатого Короля, мягко говоря, сделан на редкость топорно, что чувствует даже такой "чайник" в этой области, как я ( :oops: ), но учитывая их второстепенность, можно закрыть на это дело глаза. Свинья и тот тип, похожий на пса, получились лучше всех. Как, впрочем, все животные во всех диснеевских мультах - за что я их (дисн. мульты) обожаю.
Откровенно неприятным моментом мне лично показалось музыкальное сопровождение... Точнее, почти полное его отсутствие... Когда на протяжении всего мульта звучит всего пара однообразных аккордов - это несколько утомляет... (представляю, как *замечательно* продавался саундтрек к этому мульту... 8) )
Не понравился главный злодей. Я чувствую, что его можно было сделать КУДА страшнее и зловещей, но аниматоры то ли не смогли справиться с этой задачей, то ли понадеялись на один лишь его жуткий облик. Честное слово, Распутин в Анастасии выглядел куда более пугающим!
В целом впечатление у меня осталось следующее - мультфильм делался словно студентами-практикантами, которым ни хватило ни опыта, ни времени... В итоге мультфильм выглядит просто... сыроватым, что ли... При грамотном подходе он бы смог получится шедевром, но так... В общем, что получилось - то получилось. 8)
Однако я бы всё равно поставила мульту крепкую четвёрочку. Смотреть было не скучно, некоторые вещи выглядели абсолютно нетипично для дисн. мультфильмов... И главное - у меня даже возникло желание потом пересмотреть этот мульт... Чего у меня совсем не возникало после просмотра так называемых новых "шедевров" российской анимации - от "Карлика-Носа" и "Щелкунчика" до "богатырских" мультов и "Князя Владимира"...
Надеюсь, никого не утомила?.. :oops:

_________________
Memento mori and YOLO


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:17 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Gargoyle писал(а):
Мне совершенно не понятна реакция некоторых господ на диснеевский м/ф "Черный Котел". Я вчера не поленился и посмотрел его(хоть он и начался в 01:27. У нас в городе все программы Первого выходят на час раньше). На мой взгляд, очень неплохой м/ф.


Хомяка ты понял, значит тебе совершено непонятна моя позиция? :) Она проста. В "Котле" есть свои моменты, но в принципе это самый слабый из диснеевских оригинальных и не пакетных анимационных проектов (чуть выше "Робин Гуд", "Оливер и Компания", "Аристокоты"). И право я не считаю, что компании Disney следует отрекаться от "Котла".

Что касается прошедшего показа "Черного Котла" по Первому каналу, я записал мультфильм. Посмотрел пока лишь самое начало - обязательно посмотрю целиком. Пока впечатления очень хорошие. Удивительно, что Первый достал отреставрированную копию мультфильма, не выходившего в Америке ни на кассетах, ни на DVD. Дубляж - тоже неожиданность и в свете того, что ни на одной пиратке я не встречал нормального перевода, эта неожиданность приятна!
Единственный минус - полноэкранный формат картинки (ведь мультфильм снимался в широкоэкранном виде, что является редкостью для Disney), но в конце концов это же телевидение ;-)

Goldy-Gry писал(а):
И главное - у меня даже возникло желание потом пересмотреть этот мульт... Чего у меня совсем не возникало после просмотра так называемых новых "шедевров" российской анимации - от "Карлика-Носа" и "Щелкунчика" до "богатырских" мультов и "Князя Владимира"...


Вот-вот! Именно про это я и говорил :-) Снимали ведь и правда по сути студенты-практиканты (кстати, это первый диснеевский мультфильм для Андреаса Дежи), но все-таки диснеевская школа чувствуется.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:28 
Золотой Грифон
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1247
Зарегистрирован:
Вс 18 янв 2004, 09:19
Откуда: Челябинск
Цитата:
Удивительно, что Первый достал отреставрированную копию мультфильма, не выходившего в Америке ни на кассетах, ни на DVD.


"Котёл" не выходил на ДВД?!?!? Да быть не может! А это что тогда?.. :shock:

Изображение

Изображение

_________________
Memento mori and YOLO


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:33 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Goldy-Gry писал(а):
"Котёл" не выходил на ДВД?!?!? Да быть не может! А это что тогда?.. :shock:


Да! :wink: Я перепутал с "Песней Юга". "Котел" действительно выходил в Америке в 1998 году на видеокассетах, а в 3 октября 2000 года впервые появился на DVD... Извиняюсь за то, что ввёл в заблуждение! :oops:
Ну как бы там ни было, у меня дома есть пиратка с "Котлом". Качество видео, мягко говоря, так себе.


Последний раз редактировалось Darkwing Ср 30 авг 2006, 10:38, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:37 
Золотой Грифон
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1247
Зарегистрирован:
Вс 18 янв 2004, 09:19
Откуда: Челябинск
Цитата:
"Котел" действительно выходил в Америке в 1998 году... Извиняюсь за то, что ввел в заблуждение! :oops:


Уф, не надо меня больше так пугать... А то моя лучшая подруга уже полгода мне твердит, какой мульт симпатичный, необычный, и что он у них продаётся и на видео, и на ДВД... Правда, она из Нидерландов, не из США... Но в любом случае, неужели он бы сперва появился на ДВД в Европе, а уж затем в Америке? :oops:

_________________
Memento mori and YOLO


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:40 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Goldy-Gry писал(а):
... Но в любом случае, неужели он бы сперва появился на ДВД в Европе, а уж затем в Америке? :oops:


Такое бывает.
Ну вот, например, двухдисковое коллекционное издание "Лило и Стич" уже выходило в Европе (и в странах Латинской Америки), а в США до сих пор нет. А "Песня Юга" выпускалась в Японии (на кассетах), а в Америке опять даже не ожидается, и Роберт Айгер подтвердил, что Disney не планирует релиза.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:45 
Золотой Грифон
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1247
Зарегистрирован:
Вс 18 янв 2004, 09:19
Откуда: Челябинск
Цитата:
Такое бывает.


О, точно-точно, вспомнила! Даже в нашей г*****ой России спец. издание "Короля-Льва" появилось на пять дней раньше, чем в США!!! Если не ошибаюсь, релиз был назначен на 7 октября, а у нас он начал продаваться 2-ого... Если не путаю, конечно... :roll:
Довольно странно, если задуматься... :shock:

_________________
Memento mori and YOLO


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:52 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 4206
Зарегистрирован:
Вс 11 янв 2004, 10:29
Goldy-Gry писал(а):
Даже в нашей г*****ой России

Ну, это ты зря так. Она может и г*****ая, но мы то здесь живем?


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:56 
гость
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 729
Зарегистрирован:
Пт 03 сен 2004, 13:23
Откуда: Москва
офф-топ - я вот сколько живу - ни разу не заметил, что страна у нас чем то хуже других - в принципе каждый живет в такой стране какой достоин


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 10:56 
Золотой Грифон
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 1247
Зарегистрирован:
Вс 18 янв 2004, 09:19
Откуда: Челябинск
Цитата:
Она может и г*****ая, но мы то здесь живем?


Пожалуй, здесь мне стоит внести уточнение: не живём, а существуем. Так будет куда вернее, ИМХО! :twisted:

Цитата:
офф-топ - я вот сколько живу - ни разу не заметил, что страна у нас чем то хуже других


Ответный оффтоп - лично мне, как очень большому поклоннику диснеевской анимации, осточертело, что большинство диснеевских шедевров у нас до сих пор не появлялось на лицензии!!! Я желаю спокойно прийти в магазин и купить нормальные издания "Покахонтас", "Горбуна из Нотр-Дама", "Лиса и Пса" и множество других - с НОРМАЛЬНЫМ переводом и абсолютно легально! И меня бесит, когда продавцы лиц. продукции вылупливают на меня глаза и заявляют, что "такого у нас ещё не было"! ХА!Меня лично достало, что наш центральный канал показывает мультфильмы в 2 ночи!!! И притом нужно как-то умудриться успеть их записать, поскольку на лиц. видео/ДВД эти мультфильмы потом-таки не появляются! Как говорится, кто не записал - тот опоздал!
И когда я рассказываю об этой ситуации моим зарубежным друзьям, они задают мне два вопроса:
1) у вас там до сих пор железный занавес?!?
2) у вас что, настолько жёсткая цензура??? Что в диснеевских мультфильмах такого, что показывать их нужно ночью?!?

А теперь сами задайтесь этими же вопросами и ответьте себе сами - это НОРМАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ??? :evil: :evil: :evil:

_________________
Memento mori and YOLO


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 11:37 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Goldy-Gry писал(а):
И когда я рассказываю об этой ситуации моим зарубежным друзьям, они задают мне два вопроса:
1) у вас там до сих пор железный занавес?!?
2) у вас что, настолько жёсткая цензура??? Что в диснеевских мультфильмах такого, что показывать их нужно ночью?!?


Меня больше раздражает, что у нас устаревшие модели автомобилей продаются дороже, чем в Америке стоят самые современные модели. И бензин дороже, чем в США! Но все эти разговоры о том, как все запущено в России в ЭТОЙ теме неуместны.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 11:46 
гость
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 729
Зарегистрирован:
Пт 03 сен 2004, 13:23
Откуда: Москва
Goldy-Gry писал(а):
А теперь сами задайтесь этими же вопросами и ответьте себе сами - это НОРМАЛЬНАЯ СИТУАЦИЯ??? :evil: :evil: :evil:

ситуация нормальная! особенно с мультфильмами ДИСНЕЯ, выпуск которых регламентирует сама компания ДИСНЕЙ - и уж оговорить в ТВ контракте время показа мультфильмов или выбрать вообще другой канал это в их силах. при чем тут железный занавес и страна вообще.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 12:59 
гость
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 729
Зарегистрирован:
Пт 03 сен 2004, 13:23
Откуда: Москва
Goldy-Gry писал(а):
Ответный оффтоп - лично мне, как очень большому поклоннику диснеевской анимации, осточертело, что большинство диснеевских шедевров у нас до сих пор не появлялось на лицензии!!!

обратите внимание, что на многих лицензионных DVD релизах Диснеевских шедевров помимо русской версии присутствуют греческая, арабская и т.п. - т.е. релиз готовится не здесь и сразу для нескольких регионов и господа Диснеевцы сознательно объединяют эти релизы, экономя на DVD авторинге и тиражировании, да и на доп материалах

или все таки бедный Дисней не в курсе, что тут в России творится?

офф-топ завершен - полет нормальный ;)


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 14:37 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
Hi!

Goldy-Gry: "товарищ Хомяк" всегда так себя ведет. Точно также он в пух и прах разнес отличный м/с "Приключения Оливера Твиста", и при этом еще и прикрылся мнением его подопечных детей, заявив что им м/с тоже не понравился. Такое ощущение, что господин Хомяк хотел, чтобы никто не смотрел м/ф "Черный Котел", и поэтому написал тут про этот м/ф бог знает что.
Весь Ваш отзыв я комментировать не буду, дам лишь небольшой комментарий к следующему фрагменту:
Цитата:
Я чувствую, что его можно было сделать КУДА страшнее и зловещей, но аниматоры то ли не смогли справиться с этой задачей, то ли понадеялись на один лишь его жуткий облик.
- если бы этот м/ф рисовали японцы, то главный злодей был бы страшным аж жуть. Диснеевцы никогда никого не пугают своими персонажами, а японцы явно любят всяких жутиков. Реальные Гаргульи мягко говоря страшноватые, а диснеевские Гаргульи Грегга Уайзмена обаятельны и привлекательны(особенно Энджела). Если бы м/с "Гаргульи" рисовали европейцы, то Гаргульи были бы страшными, а если японцы - то они страшными аж жуть. Отрицательный клон Голиафа Тайлог(даже его создатель Ксанатос признал, что создал чудовище) в японской версии наверняка пролил бы море крови. Диснеевцы никогда не ставят цели запугать всех зрителей. Поэтому у них даже злодеи по-своему привлекательны. Вспомните злодейку Демону из "Гаргулий". Ей очень подходит описание: очаровательна, как дьявол. Кстати, диснеевский м/с "Гаргульи" - это не фэнтэзи, как некоторые(я не имею ввиду посетителей данного форума) считают.
Непременный атрибут фэнтэзи - действие в вымышленном мире. Действие "Гаргулий" разворачивается в разное время в Великобритании и США. Более того, ученые доказали, что мифы о короле Артуре, появляющемся в "Гаргульях", имеют под собой реальную почву.

Цитата:
нормальные издания "Покахонтас", "Горбуна из Нотр-Дама", "Лиса и Пса" и множество других - с НОРМАЛЬНЫМ переводом
- тут я с Вами не согласен. Диснеевские м/ф переводят у нас мягко говоря плохо, хотя сама озвучка не плохая. Самый большой минус лицензионных дублированных изданий - это невероятно бездарно перепетые песни. Я вообще не понимаю, зачем нужно перепевать песни по-русски? Если уж так хочется сделать песни русскозычными, то нужно сначала найти хороших переводчиков и очень талантливых исполнителей. Правильно Эндрю Ллойд Уэббер сделал, что категорически запретил во всех дубляжах фильма "Призрак Оперы" перепевать вокальные партии. Я представляю, как бы у нас перепели партии из "Призрака". Опять бы притащили Киркорова или этого белобрысого соловья Баскова вместе с его подругой Казарновской. Русские песни, написанные популярными ныне поэтами-песельниками, Басков с Казарновской петь могут, а для исполнения партий из мюзиклов или из диснеевских м/ф они абсолютно не пригодны. Я как-то слышал партию Memory из Уэбберовских "Кошек" в исполнении Л. Казарновской: эта певунья не смогла вытянуть даже не сложное начало партии. Вообщем, нашим певунам и певуньям нечего тягаться с такими выдающимися бродвейскими и уэст-эндовскими актерами и актрисами, как Элэйн Пейдж, сэр Джон Миллз, Майкл Кроуфорд, Майкл Болл, Крис Филипс, Сара Брайтман, Джоди Бенсон etc.

darkwing:
Цитата:
но в принципе это самый слабый из диснеевских оригинальных и не пакетных анимационных проектов
- ну и что? Из-за этого его надо навсегда упрятать на полку?

Цитата:
Единственный минус - полноэкранный формат картинки (ведь мультфильм снимался в широкоэкранном виде, что является редкостью для Disney), но в конце концов это же телевидение
- вообще-то все м/ф, снимаемые для кинотеатров - широкоэкранные. А для ТВ и видео были созданы их версии, предназначенные для трансляции в полный экран в телеформате 4:3.

Господин Хомяк тут возмущался отсутствием конца у "Черного Котла". Конец у этого м/ф есть. Главный Злодей был повержен, Гурги спасен. Тэран и Эилонуи полюбили друг друга(в само конце м/ф они, наконец, поцеловались). Что еще надо, совершенно не понятно.

И немного информации, о которой местные знатоки почему-то умолчали. В создании "Черного Котла" участвовали аниматоры, позже работавшие над м/с "Чип и Дейл спешат на помощь"(CDRR). Среди них один из создателей м/с, автор образов всех персонажей CDRR Тоби Шелтон. Кроме того, в работе над "Черным Котлом" участвовали Джон Маскер и Рон Клеменс, позже создавшие такие шедевры, как "Маленькая Русалочка" и "Аладдин".
В оригинальной озвучке м/ф принимали участие Уэйн Оллвайн - современный голос Мики Мауса, и Рой Эдвард Дисней.

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 15:05 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3554
Зарегистрирован:
Ср 08 фев 2006, 16:52
Откуда: Воронеж
Оффтоп конечно, но:
Цитата:
если бы этот м/ф рисовали японцы, то главный злодей был бы страшным аж жуть. Диснеевцы никогда никого не пугают своими персонажами
Вообще то злодеи в аниме в большинстве случаев как раз привлекательные. Вспомнить тех же тёмных лордов из SM. Диснеевские же злодеи именно страшные или отталкивающие. Ведьму из Белоснежки или кукольника из Пиноккио я в детстве действительно пугался.
Цитата:
Реальные Гаргульи мягко говоря страшноватые, а диснеевские Гаргульи Грегга Уайзмена обаятельны и привлекательны
Не понял? Так Гаргульт же положительные персонажи? А вы про злодеев упоминали.
Цитата:
Если бы м/с "Гаргульи" рисовали европейцы, то Гаргульи были бы страшными, а если японцы - то они страшными аж жуть.
Вообще то их и рисовали японцы. Вы противоречите сам себе.
Цитата:
Кстати, диснеевский м/с "Гаргульи" - это не фэнтэзи, как некоторые
Есть понятие "городское фэнтази".


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 17:09 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
Gargoyle писал(а):
darkwing:
Цитата:
но в принципе это самый слабый из диснеевских оригинальных и не пакетных анимационных проектов


- ну и что? Из-за этого его надо навсегда упрятать на полку?



Нет, его ни в коем случае не надо прятать. Выше, иллюстрируя собственное мнение я заметил, что "...я не считаю, что компании Disney следует отрекаться от "Котла"". Наверное, ты не заметил этой "реплики" :wink:

Gargoyle писал(а):
... вообще-то все м/ф, снимаемые для кинотеатров - широкоэкранные. А для ТВ и видео были созданы их версии, предназначенные для трансляции в полный экран в телеформате 4:3.


Нет. Это неправда. Форматы используются (использовались) самые разные. Например, "Секрет НИМХ" и "Американский хвост" Дона Блата были сняты в формате 4:3. В кинотеатрах эти мультфильмы демонстрировались через трафарет, обрезавший их сверху и снизу. Позже, уже на видео, эти фильмы вышли в полноэкранном виде, то есть даже с деталями, не попавшими в киноверсию.

Диснеевская студия также чаще всего использовала полноэкранный формат. Были исключения: "Леди и Бродяга", "Спящая красавица" и "Черный котел". "Красавица" и "Котел" были сняты на 70 миллиметровую пленку Super Technirama и имели формат картинки близкий к 2,3:1. Это ОЧЕНЬ широкий экран и невероятная детализация. А вообще в 80-х годах в основном использовали формат 1,66:1, который лишь немного шире 4:3.

Gargoyle писал(а):
И немного информации, о которой местные знатоки почему-то умолчали. В создании "Черного Котла" участвовали аниматоры, позже работавшие над м/с "Чип и Дейл спешат на помощь"(CDRR). Среди них один из создателей м/с, автор образов всех персонажей CDRR Тоби Шелтон. Кроме того, в работе над "Черным Котлом" участвовали Джон Маскер и Рон Клеменс, позже создавшие такие шедевры, как "Маленькая Русалочка" и "Аладдин".
В оригинальной озвучке м/ф принимали участие Уэйн Оллвайн - современный голос Мики Мауса, и Рой Эдвард Дисней.


Спасибо тебе за информацию, Gargoyle! :wink: Ты уж извини нас за то, что мы не выложили сразу ВСЕ, что знаем о "Черном котле" :wink: Но в конце концов в этой теме мы лишь анонсируем фильмы.
P.S. Gargoyle, а что именно ты знаешь об участии Маскера и Клеменца в работе над "Котлом"?


Последний раз редактировалось Darkwing Ср 30 авг 2006, 17:22, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 17:09 
Site Admin
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 19169
Зарегистрирован:
Вт 11 ноя 2003, 14:27
Откуда: Россия
AkirA писал(а):
Оффтоп конечно, но:


AkirA, ты лучше темы "Гаргулий" не касайся. Это очень чувствительная тема для Gargoyle.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Ср 30 авг 2006, 17:46 
Ветеран
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 3554
Зарегистрирован:
Ср 08 фев 2006, 16:52
Откуда: Воронеж
Цитата:
AkirA, ты лучше темы "Гаргулий" не касайся. Это очень чувствительная тема для Gargoyle.
Гы. Я знаю. :D Вообще то затронул эту тему он, а не я.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 31 авг 2006, 02:48 
Ветеран
Не в сети

Сообщения: 4206
Зарегистрирован:
Вс 11 янв 2004, 10:29
Гаргулю лучше вообще не касайся.


Вернуться к началу
 Профиль  
 
 Заголовок сообщения:
СообщениеДобавлено: Чт 31 авг 2006, 07:15 
...
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 718
Зарегистрирован:
Пн 11 июл 2005, 07:15
Привет!

AkirA: Наш пострел везде поспел. Слово аниме и его производные, видимо, являются Вашим позывными. Стоит только их произнести где-либо, как тут же появляетесь Вы.
Цитата:
Вообще то злодеи в аниме в большинстве случаев как раз привлекательные. Вспомнить тех же тёмных лордов из SM.
- в Сейлор-Мун все персонажи - люди. Поэтому и злодеи там не страшыне. Сделать уродвливого человека-злодея, конечно, можно. Вот только зачем?
Цитата:
Ведьму из Белоснежки или кукольника из Пиноккио я в детстве действительно пугался.
- я не понимаю, чего такого страшного Вы увидели в старушке из "Белоснежки"? Кукольник в "Пиноккио" тем более не страшный. Вы меня просто удивляете: всяких жутиков из анимешного "Хеллсинга" Вы не боитесь, а диснеевскую старушку испугались. "Красавицу и Чудовище" Вам тоже смотреть не стоит, потому что один из главных персонажей там - Чудовище.

Цитата:
Так Гаргульт же положительные персонажи?
- не все Гаргульи в м/с положительные. Демона и Тайлог - отрицательные. Другое дело, что в самом конце м/с Тайлог примирился с Голиафом, а в Демоне обнаружилась частица добра - любовь к ее дочери Энджеле. В м/с есть еще и полугаргульи под руководством Тэлона(он же Дерек Маза, брат детектива Элизы Мазы) - группа людей, частично превращенная в Гаргулий в результате эксперимента. Полугаргульи, в отличие от Гаргулий днем не каменеют.

Цитата:
Вообще то их и рисовали японцы
- японцы только анимировали разработки Грега Уайзмена и его команды разработчиков. Идея м/с и все образы персонажей были созданы американцем Грегом Уайзменом. Проюссерами м/с также являются американцы Грег Уайзмен, Майкл Ривз и Фрэнк Пор(Фрэнк одновременно является режиссером м/с). А кто такой продюссер, не мне Вам рассказывать. Абсолютное большинство членов команды создателей м/с(включая всех озвучивающих актеров) - американцы.

Цитата:
Есть понятие "городское фэнтази".
- "Гаргульи" содержат лишь некоторые элементы фэнтэзи, но к этому жанру не относятся. М/с - уникальная смесь жанров.

darkwing:
Цитата:
Gargoyle, а что именно ты знаешь об участии Маскера и Клеменца в работе над "Котлом"?
- Джон Маскер и Рон Клементс(Ron Clements) участвовали в создании "Черного Котла" в составе группы сценаристов.
Кстати, у "Черного Котла"("The Black Cauldron") есть еще одно название - "Taran and the Magic Cauldron".
Небольшой оффтоп. Нельзя ли сделать аватары по-крупнее. А то аватар с размером 80х80 можно только под микроскопом рассматривать.

Савченко Евгений: Господину Савченко явно очень хочется крупного скандала, возникшего по моей инициативе, чтобы потом на каждом углу кричать что Gargoyle устраивает большие скандалы по любому поводу. Видимо, жизнь на форуме стала слишком скучной и однообразной, раз Вы так активно меня провоцируете. Словеса господина Хомяка о "Черном Котле" - тоже явная провокация. В свое время скандал при обсуждении м/с "Приключения Оливера Твиста" возник из-за того, что господин Хомяк написал всякие гадости об этом м/с. Вы с Хомяков - коллективный Евно Азеф. На этот раз я на Ваши провокации не поддамся.

_________________
Да здравствуют УОЛЛ-И и ЕВА - символ Великой Любви!


Вернуться к началу
 Профиль  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 1009 ]  На страницу: Предыдущая  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ... 51  Следующая


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 30


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB