О про-диснеевской анимации
https://prodisney.ru:443/phpBB2/

Про плагиат!
https://prodisney.ru:443/phpBB2/viewtopic.php?f=3&t=1904
Страница 2 из 6

Автор:  Inry [ Вт 25 апр 2006, 14:05 ]
Заголовок сообщения: 

Bets'Int'Kie писал(а):
...или главных злодеев из "Мулан" и "Спирита"- 'содрали' тут слишком громко сказано!


В Комедии дель Арте всего 9 персонажей-масок, и они могут сыграть любые произведения. Мне давно считается, что классическая анимация очень много взяла из европейского театра. Поэтому упрекать типажей в типажности - странно.

Меня, кстати, задело сходство персонажей "Нади", "Атлантиды" и "секрета Обезьяньего острова"(игра). Но... это ведь один жанр, не так ли?

Автор:  AkirA [ Ср 26 апр 2006, 07:57 ]
Заголовок сообщения: 

Чу-чу из "Утэны".
X
Интересно, смотрел ли Икухара "Чебурашку"? :D

Автор:  Darkwing [ Ср 26 апр 2006, 09:45 ]
Заголовок сообщения: 

AkirA писал(а):
Чу-чу из "Утэны".
Интересно, смотрел ли Икухара "Чебурашку"? :D


Странно, что автор персонажа не дал ему ОЧЕНЬ большие глаза. Ведь это напрашивается ;-)
Думаю, что сходство непреднамеренно...

Автор:  Voronabelaya [ Ср 26 апр 2006, 11:06 ]
Заголовок сообщения: 

darkwing писал(а):
Думаю, что сходство непреднамеренно...

Вопрос в том, КОГДА был создан именно этот образ - до или после приобретения японцами прав на чебурашку......
Была тут передача по телевизору про фабрику мягкой игрушки, которой запретили производить чебурашек, ибо прав на этот образ у России нет. А Япония, стало быть, может делать с ним все, что угодно - хоть уши увеличить, хоть глаза уменьшить.

Автор:  AkirA [ Ср 26 апр 2006, 11:27 ]
Заголовок сообщения: 

darkwing
Цитата:
Странно, что автор персонажа не дал ему ОЧЕНЬ большие глаза. Ведь это напрашивается Wink
Помнится по книжке Успенского у Чебурашки были именно большие глаза.
Тут, видимо для характера. Обычно в аниме такие глаза у персонажей "глючных" не от мира сего. Чу-чу именно такой.
Voronabelaya
Цитата:
Вопрос в том, КОГДА был создан именно этот образ - до или после приобретения японцами прав на чебурашку......
До.
В Японии Чебурашка вышел в виде общеобразовательной программы(вроде "Улицы Сезам") К тому же наши настаивали на сохранении внешнего вида.
Если же национальность Чебурашки так и не определена, то Чу-чу обезьяньего племени.
В "Утэне" ещё замечено существо, напоминающее крокодила. :D Видимо действительно прикололись.

Автор:  Inry [ Ср 26 апр 2006, 18:23 ]
Заголовок сообщения: 

AkirA писал(а):
darkwing
Цитата:
Вопрос в том, КОГДА был создан именно этот образ - до или после приобретения японцами прав на чебурашку......
До.
Если же национальность Чебурашки так и не определена, то Чу-чу обезьяньего племени.

Чебурашка - вроде бы долгопят или лори по национальности (с Мадагаскара в книжке и фильме). Образ Ч. в фильме - заслуга Шварцмана, в исходнике он выглядел более реалистично. Японцы просто вдохновились из того же источника.
http://zoo-eco.zooclub.ru/0-mlek0018.html
http://zoo-eco.zooclub.ru/0-mlek0010.html
Вот ещё пример параллелизма - Дакстер из игр "Jak & daxter" и тимон из The Lion King.
http://www.deviantart.com/view/8315605/

Автор:  AkirA [ Пн 15 май 2006, 10:07 ]
Заголовок сообщения:  Что на что похоже

Это конечно не клоны и не плагиат. Просто весело искать такие похожести.
Вот это "Акира":
X
А это "Дневной дозор":
X
:D
Ещё
"Аниматрица":
X
"Князь Владимир":
X

Автор:  AkirA [ Пн 25 сен 2006, 22:50 ]
Заголовок сообщения: 

Набрёл на очередную похожесть. Хотя тут уже явное цитирование.

Первый кадр - из классического вестерна "Once upon a time in the west".
Изображение
Второй - из опенинга к "Fullmetal Аlchemist".
Изображение
Взято отсюда http://www.fullmetalalchemist.narod.ru

Автор:  AkirA [ Пн 25 сен 2006, 23:06 ]
Заголовок сообщения: 

Cowboy Bebop: The Movie
Изображение

Kumo no muko, yakusoku no basho
Изображение

Клип Милен Фармер "Peut-être toi (Shut Up!)"
Изображение

Последнее оказалось, просто набором заимствываний.
Впрочем и первое тоже, но в хорошем смысле этого слова. :)

Автор:  Darkwing [ Чт 23 ноя 2006, 11:36 ]
Заголовок сообщения: 

Если это не плагиат, то что же тогда??? :)
Итак, реклама "новой" Лады (на самом деле в "За рулем" уже публиковали статью про это купе). Кликните, чтобы открыть полную версию (260 килобайт)
Изображение

Автор:  Макс [ Чт 23 ноя 2006, 13:19 ]
Заголовок сообщения: 

Эх и фууууууу.
А что было первым, "яйцо или курица"?

Автор:  AkirA [ Чт 23 ноя 2006, 14:24 ]
Заголовок сообщения: 

Непроста жизнь дизайнера. Вот представьте, приходит в контору клиент и говорит: "Вот я вот видел мультик, так я хочу, чтобы было как вот там".
Что делать? И плагиатничать нельзя и клиента упускать нехочется. Вот и приходится извращаться, чтобы и персонажи и ситуации из мультфильма были узнаваемые, но всё же не они. Сам грешен. :?

Автор:  AkirA [ Чт 23 ноя 2006, 20:33 ]
Заголовок сообщения: 

Вот, кстати, банер на одном форуме:

Вложения:
adimage.php.jpg
adimage.php.jpg [ 7.41 Кб | Просмотров: 17863 ]

Автор:  Поролоновый Хомяк [ Чт 23 ноя 2006, 21:52 ]
Заголовок сообщения: 

ну вообще то баннер- это не плагиат- это просто беспардонное использование оригинала без обработки даже..... плагиат - это то что создано заново но при копировании или по идее чего либо уже имеющегося.

Автор:  AkirA [ Пт 24 ноя 2006, 00:04 ]
Заголовок сообщения: 

Ну просто такие использования тоже неким образом к теме относится, тем более, что она давно уже выросла за рамки просто плагиата. Иногда пародия, иногда совпадение.
По поводу рекламных извращений, Задорнов, помнится, рассказывал. В Москве был магазин с вывеской, где Микки Маус указывал на дверь и была надпись: "Go Mick!" Вышел закон о том, что надписи на магазинах должны быть на русском. Не мудрствуя лукаво, хозяева магазина переписали то же самое русскими буквами. Получилось: "Го Мик!"
Интересно, случись такое сейчас, наехало, бы российское представительство Диснея? :)

Автор:  Clown [ Пт 24 ноя 2006, 00:37 ]
Заголовок сообщения: 

Насчет определения плагиата - добавлю: имхо, осуждения заслуживает лишь тот плагиат, который намеренно выдается за свои собственные идеи и используется для личного обогащения. Если человек без воображения, но с желанием творить, делает короткометражку во флэше просто для себя, не стоит считать плагиатом использование образов масяни с принцессой Мононоке...

Автор:  Alchemist [ Пт 24 ноя 2006, 01:14 ]
Заголовок сообщения: 

X

И снова про Тачки. Это постер бразильского мультфильма The Little Cars in the Great Race. Есть информация, что в русском варианте его нарекли Тачки-2.

Автор:  Савченко Евгений [ Пт 24 ноя 2006, 02:59 ]
Заголовок сообщения: 

Alchemist писал(а):
И снова про Тачки. Это постер бразильского мультфильма The Little Cars in the Great Race. Есть информация, что в русском варианте его нарекли Тачки-2.


Даже не удивлюсь, если однажды на прилавках увижу именно такое.

Автор:  ShubinPavel [ Пт 24 ноя 2006, 08:24 ]
Заголовок сообщения: 

AkirA писал(а):
ОК
Переношу сюда свой вопрос о "Ну погоди". Так уходит он корнями в "Тмиджерри" или не уходит?


Кстати, Курляндский видел таки Тома и Джери в 60х.

Автор:  Поролоновый Хомяк [ Пт 24 ноя 2006, 18:45 ]
Заголовок сообщения: 

относительно "бразильских тачек"- мне кстати ооочень понравилась та чёренькая машинка спортивненькая такая))))

Страница 2 из 6 UTC + 3 часа
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
http://www.phpbb.com/