О про-диснеевской анимации https://prodisney.ru:443/phpBB2/ |
|
Про плагиат! https://prodisney.ru:443/phpBB2/viewtopic.php?f=3&t=1904 |
Страница 2 из 6 |
Автор: | Inry [ Вт 25 апр 2006, 14:05 ] |
Заголовок сообщения: | |
Bets'Int'Kie писал(а): ...или главных злодеев из "Мулан" и "Спирита"- 'содрали' тут слишком громко сказано!
В Комедии дель Арте всего 9 персонажей-масок, и они могут сыграть любые произведения. Мне давно считается, что классическая анимация очень много взяла из европейского театра. Поэтому упрекать типажей в типажности - странно. Меня, кстати, задело сходство персонажей "Нади", "Атлантиды" и "секрета Обезьяньего острова"(игра). Но... это ведь один жанр, не так ли? |
Автор: | AkirA [ Ср 26 апр 2006, 07:57 ] |
Заголовок сообщения: | |
Чу-чу из "Утэны". X Интересно, смотрел ли Икухара "Чебурашку"? |
Автор: | Darkwing [ Ср 26 апр 2006, 09:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
AkirA писал(а): Чу-чу из "Утэны".
Интересно, смотрел ли Икухара "Чебурашку"? Странно, что автор персонажа не дал ему ОЧЕНЬ большие глаза. Ведь это напрашивается Думаю, что сходство непреднамеренно... |
Автор: | Voronabelaya [ Ср 26 апр 2006, 11:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
darkwing писал(а): Думаю, что сходство непреднамеренно...
Вопрос в том, КОГДА был создан именно этот образ - до или после приобретения японцами прав на чебурашку...... Была тут передача по телевизору про фабрику мягкой игрушки, которой запретили производить чебурашек, ибо прав на этот образ у России нет. А Япония, стало быть, может делать с ним все, что угодно - хоть уши увеличить, хоть глаза уменьшить. |
Автор: | AkirA [ Ср 26 апр 2006, 11:27 ] |
Заголовок сообщения: | |
darkwing Цитата: Странно, что автор персонажа не дал ему ОЧЕНЬ большие глаза. Ведь это напрашивается Wink Помнится по книжке Успенского у Чебурашки были именно большие глаза.Тут, видимо для характера. Обычно в аниме такие глаза у персонажей "глючных" не от мира сего. Чу-чу именно такой. Voronabelaya Цитата: Вопрос в том, КОГДА был создан именно этот образ - до или после приобретения японцами прав на чебурашку...... До.
В Японии Чебурашка вышел в виде общеобразовательной программы(вроде "Улицы Сезам") К тому же наши настаивали на сохранении внешнего вида. Если же национальность Чебурашки так и не определена, то Чу-чу обезьяньего племени. В "Утэне" ещё замечено существо, напоминающее крокодила. Видимо действительно прикололись. |
Автор: | Inry [ Ср 26 апр 2006, 18:23 ] |
Заголовок сообщения: | |
AkirA писал(а): darkwing
Цитата: Вопрос в том, КОГДА был создан именно этот образ - до или после приобретения японцами прав на чебурашку...... До.Если же национальность Чебурашки так и не определена, то Чу-чу обезьяньего племени. Чебурашка - вроде бы долгопят или лори по национальности (с Мадагаскара в книжке и фильме). Образ Ч. в фильме - заслуга Шварцмана, в исходнике он выглядел более реалистично. Японцы просто вдохновились из того же источника. http://zoo-eco.zooclub.ru/0-mlek0018.html http://zoo-eco.zooclub.ru/0-mlek0010.html Вот ещё пример параллелизма - Дакстер из игр "Jak & daxter" и тимон из The Lion King. http://www.deviantart.com/view/8315605/ |
Автор: | AkirA [ Пн 15 май 2006, 10:07 ] |
Заголовок сообщения: | Что на что похоже |
Это конечно не клоны и не плагиат. Просто весело искать такие похожести. Вот это "Акира": X А это "Дневной дозор": X Ещё "Аниматрица": X "Князь Владимир": X |
Автор: | AkirA [ Пн 25 сен 2006, 22:50 ] |
Заголовок сообщения: | |
Набрёл на очередную похожесть. Хотя тут уже явное цитирование. Первый кадр - из классического вестерна "Once upon a time in the west". Второй - из опенинга к "Fullmetal Аlchemist". Взято отсюда http://www.fullmetalalchemist.narod.ru |
Автор: | AkirA [ Пн 25 сен 2006, 23:06 ] |
Заголовок сообщения: | |
Cowboy Bebop: The Movie Kumo no muko, yakusoku no basho Клип Милен Фармер "Peut-être toi (Shut Up!)" Последнее оказалось, просто набором заимствываний. Впрочем и первое тоже, но в хорошем смысле этого слова. |
Автор: | Макс [ Чт 23 ноя 2006, 13:19 ] |
Заголовок сообщения: | |
Эх и фууууууу. А что было первым, "яйцо или курица"? |
Автор: | AkirA [ Чт 23 ноя 2006, 14:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
Непроста жизнь дизайнера. Вот представьте, приходит в контору клиент и говорит: "Вот я вот видел мультик, так я хочу, чтобы было как вот там". Что делать? И плагиатничать нельзя и клиента упускать нехочется. Вот и приходится извращаться, чтобы и персонажи и ситуации из мультфильма были узнаваемые, но всё же не они. Сам грешен. |
Автор: | AkirA [ Чт 23 ноя 2006, 20:33 ] | ||
Заголовок сообщения: | |||
Вот, кстати, банер на одном форуме:
|
Автор: | Поролоновый Хомяк [ Чт 23 ноя 2006, 21:52 ] |
Заголовок сообщения: | |
ну вообще то баннер- это не плагиат- это просто беспардонное использование оригинала без обработки даже..... плагиат - это то что создано заново но при копировании или по идее чего либо уже имеющегося. |
Автор: | AkirA [ Пт 24 ноя 2006, 00:04 ] |
Заголовок сообщения: | |
Ну просто такие использования тоже неким образом к теме относится, тем более, что она давно уже выросла за рамки просто плагиата. Иногда пародия, иногда совпадение. По поводу рекламных извращений, Задорнов, помнится, рассказывал. В Москве был магазин с вывеской, где Микки Маус указывал на дверь и была надпись: "Go Mick!" Вышел закон о том, что надписи на магазинах должны быть на русском. Не мудрствуя лукаво, хозяева магазина переписали то же самое русскими буквами. Получилось: "Го Мик!" Интересно, случись такое сейчас, наехало, бы российское представительство Диснея? |
Автор: | Clown [ Пт 24 ноя 2006, 00:37 ] |
Заголовок сообщения: | |
Насчет определения плагиата - добавлю: имхо, осуждения заслуживает лишь тот плагиат, который намеренно выдается за свои собственные идеи и используется для личного обогащения. Если человек без воображения, но с желанием творить, делает короткометражку во флэше просто для себя, не стоит считать плагиатом использование образов масяни с принцессой Мононоке... |
Автор: | Alchemist [ Пт 24 ноя 2006, 01:14 ] |
Заголовок сообщения: | |
X И снова про Тачки. Это постер бразильского мультфильма The Little Cars in the Great Race. Есть информация, что в русском варианте его нарекли Тачки-2. |
Автор: | Савченко Евгений [ Пт 24 ноя 2006, 02:59 ] |
Заголовок сообщения: | |
Alchemist писал(а): И снова про Тачки. Это постер бразильского мультфильма The Little Cars in the Great Race. Есть информация, что в русском варианте его нарекли Тачки-2.
Даже не удивлюсь, если однажды на прилавках увижу именно такое. |
Автор: | ShubinPavel [ Пт 24 ноя 2006, 08:24 ] |
Заголовок сообщения: | |
AkirA писал(а): ОК
Переношу сюда свой вопрос о "Ну погоди". Так уходит он корнями в "Тмиджерри" или не уходит? Кстати, Курляндский видел таки Тома и Джери в 60х. |
Автор: | Поролоновый Хомяк [ Пт 24 ноя 2006, 18:45 ] |
Заголовок сообщения: | |
относительно "бразильских тачек"- мне кстати ооочень понравилась та чёренькая машинка спортивненькая такая)))) |
Страница 2 из 6 | UTC + 3 часа |
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group http://www.phpbb.com/ |