darkwing писал(а):
В смысле о чем речь? О том, что можно взять какой-либо первозонник (например, "Горбун из Нотр Дама"), добавить перевод и размножить? Или можно взять и издать то, что на Западе уже (или еще) вне релиза ("Спасатели в Австралии" или "Песня юга")?
Именно добавить перевод и размножить
И понятно, что релиз должен быть в продаже-сами его никто не будут реставрировать и прочее (это слишком огромные траты, которые по плечу только крупнейшим компаниям, вон, Крупный план за реставрацию отечественных мультов Норштейна по 700 руб.заряжает, и то, считается, себе в убыток), а возьмут готовое.
Вот например, что Я предложил выпустить:
Beauty And The Beast
Features:
3 Enchanting Versions of the Film
Celine Dion and Peabo Bryson Music Video
Never-Before-Released Behind-the-Scenes Footage
Filled with All-New Exciting Games
THX-Certified
Video:
Widescreen 1.85:1 Color (Anamorphic)
Audio:
ENGLISH: Dolby Digital 5.1 [CC]
Studio: Disney / Buena Vista
Production Year: 1991
Release Date: 8/31/2004
Length: 90 mins
Rating: G
Chapters: 22
Number of Discs: 2
Disc: SS-DL
darkwing писал(а):
А "Видеосервис" в курсе?
А зачем нам кузнец? Нам кузнец не нужен
Кстати, Я ниразу не видел в продаже Красавицу от Видеосервиса. Там дубляж был? И допы? Если будет, то париться не буду и сразу возьму.
В общем, если есть предложения пишите. "Горбун из Нотр-Дама" пока написали, да?