Inry писал(а):
Inry писал(а):
сделать что-то хорошее "из заезженных 400-летних боянов" гораздо сложнее, чем из не заезженных.
*китайская притча про то, что сложнее нарисовать: петуха или дракона*
см. также Уве Болл.
- На самом деле - одинаково. Боян силён тем, что содержит архетип, и гарантирует эмоции (бееедная сиротка!). От новодела у нас нет психологической защиты (ой, а почему он умер от страха, когда увидел гвоздь?). Но первично - талант артиста.
Тренирусь рисовать китайских драконов, кстати (правда, по образцу).
O гарантии эмоций:
https://www.film.ru/articles/perezagruzka-detstvaНу, насчёт КиЧ, не так уж одинаково (насчёт переработки), как всем кажется. В мультфильме есть такая напряжённая атмосфера, например, там, где Люмьер говорит Морису "Вы промокли до костей, господин. Пожалуйте погреться у огня" и ведёт его в гостиную, Когсворт ему возражает, а Бист в это же время наблюдает за ними с анфилады, - хотя это ещё до того, как Бист нагрянул на них со свирепым рычанием, но уже чувствуется, что он вот-вот перейдёт в нападение, уже есть предпосылка к тому впечатлению, которое он вскоре произведёт на Мориса и слуг своих; а в кино, несмотря на мистичность тех моментов, когда Морис пугается говорящей чашки (Чипа, то бишь) и играющего самого по себе клавесина Каденцы, атмосфера пребывания Мориса в замке на удивление спокойная, и у камина также он греется без приглашений и без помех. Ни Бист, ни Когсворт ему не мешают
Да и когда Бист нападает, его и видно плохо, и он не рычит толком (так, слегка взрыкивает
), и не говорит - фактически, он молчит. Столь же напряжённая атмосфера и в башне, там, где Белль находит своего отца, и когда Морис уговаривает дочь уйти, а Бист нападает с вопросом "Что ты тут делаешь?", сопровождая его рычанием и выбиванием факела из рук девушки. В кино эта сцена - бледная тень анимационной; когда кино-Бист вместо рычания задаёт Белльмионе вопрос "Хочешь занять место своего отца?", это совсем не страшно, и угрозы никакой не чувствуется
. И это только малая часть