Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 
Автор Сообщение
 Заголовок сообщения: Мой фанфик 2 (продолжение истории)
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 13:20 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Мой фанфик по видеоклипу I'd Lie to You\And That's The Truth

Смотреть на youtube



Похищение Сары Монфорте
Часть первая.
Спойлер:
1) В то самое утро, когда Рокки и Сара ехали на "Харли Дэвидсоне" из замка в другое владение Макнилов, Дэвид Крук дезертировал из полиции и попал к молодой чародейке по имени Джин Фьюри. Ведьма сняла с него замызганную полицейскую форму и переодела его в немецкий генеральский мундир времён Второй Мировой войны, который пришёлся ему впору. Затем Джин принялась лечить Дэвида прямо в машине, - сводить ему его фингал, который раздулся и почти закрыл ему левый глаз.
Со своей стороны, бывший полицейский не переставал ей жаловаться на злую судьбу, - как оскорбил его родной отец, приняв сторону Сары и Рокки; как он, Дэвид, не смог простить отцу этого предательства; как он спрятался в одной из ниш замка, ожидая, когда все копы уедут; как, оставшись один, он подобрал свой обронённый кольт и побрёл пешком куда глаза глядят; как он угнал ту военную машину, на которой он приехал и где они сейчас сидят, - для этого он застрелил её владельца, солдата Энтони Беккера...
Как только Дэвид кончил свой рассказ, он услышал рёв приближающегося "Харли Дэвидсона" и весь напрягся.
- Дай мне бинокль, Джин! - крикнул он колдунье. - И пожалуйста, поскорее!
Когда Джин принесла бинокль, Дэвид с трудом приложил его к здоровому глазу... и увидел, что "Харли" действительно везёт Рокки Макнила и Сару Монфорте.
- Это она со своим толстяком! Сейчас я их обоих убью! - заорал Дэвид и вытащил из нагрудного кармана флакон с горючей смесью. Он брызнул каплю этой смеси на кончик генеральского жезла .
Когда кончик жезла вспыхнул, ревнивец в генеральской форме ловко запустил этим жезлом в мотоцикл.
Но он был разочарован.
Когда объятый пламенем "Харли" по инерции проехал мимо Дэвида, тот заметил, что мотоцикл совсем пустой, без каких-либо останков, без признаков того, что на нём только что были люди.
Дело было в том, что старая смесь работала куда медленнее, чем хотелось Дэвиду. Едва первая крохотная искра коснулась платья Сары (которая сидела на огромном "Харли" чуть поодаль от Рокки), молодая женщина испуганно вскрикнула. Мужчина повернулся к ней и жестом приказал спрыгнуть на землю прямо с движущегося мотоцикла. Сара послушно спрыгнула, и он прыгнул сразу за ней, выпустив руль из рук.
*******************
2)Толчок отбросил их довольно далеко друг от друга... и нежданно-негаданно им явилась помощь со стороны студентов из путешествующего бой-лагеря.
Четверо студентов совместными усилиями подняли из высокой травы Рокки. Тот ничуть не пострадал при падении; вскоре он уже прямо стоял на ногах и отряхивал пыль со своего траурного костюма.
Высокий статный студент с вьющимися русыми волосами, по имени Стив Гилберт, вынес на руках из колючих зарослей Сару в разорванном платье.
Он уложил её на кушетку и принялся приводить в чувство. Когда она открыла свои тёмно-карие бархатные глаза, Стив был потрясён - ему показалось, он в жизни не видел более прекрасных глаз. Он невольно протянул к Саре руки, раскрытые для объятий; но она оттолкнула его и пролепетала: "Рокки... Мы сгорим вместе с мотоциклом... Где Рокки?"
- Я здесь, любовь моя, - ответил Рокки. Он подошёл как ни в чём не бывало и сел на кушетку с ней рядом.
Стив нехотя, но послушно уступил ему место и побрёл к своей палатке. Там он столкнулся со своим двоюродным братом Джеком Гилбертом, который всюду ездил с ним. Джек имел склонность к трансвестизму и был одет в женские одежды; его длинные русые волосы были заплетены в две девчачьи косички, а в руках он держал белое вечернее платье, сложенное пополам. "Отдай это платье даме, нашей гостье!" - приказал ему кузен.
Джек хотел заспорить: - Но я это платье для себя купил!..
Стив стоял на своём: - Я сказал, отдай его даме!
- Мальчики, не надо ссориться! - примирительно сказал высокий худощавый старик с белыми усами и бакенбардами, опирающийся на трость. Это был начальник лагеря и их преподаватель.
Через несколько минут он услышал громкий оклик: - Профессор! Профессор Гринвуд!
Это Рокки узнал по голосу своего преподавателя в университете.
Тот также узнал по голосу своего бывшего студента и был потрясён, увидев вместо стройного элегантного юноши грузного толстяка, одетого в пыльный траур. Рокки в университете славился не только своими способностями к наукам, но и силой воли, и воздержанием. Поэтому профессор Гринвуд, на несколько лет потерявший из виду Макнила, не мог и представить себе, что тот вообще способен прибавить в весе.
- Рокки, как же ты это так?.. - вырвалось у профессора.
Глаза Рокки яростно вспыхнули, он разозлился на старого учителя за его намёк и готов был нагрубить ему. Но тут подошла Сара - на ногах, переодетая в белое платье Джека. Она шутливо погрозила профессору пальцем. Рокки сразу смягчился при виде возлюбленной, привлёк её к себе и сказал учителю: "Ладно, не будем ссориться. Разрешите мне представить вам моего ангела-хранителя, мой луч света - Сару Монфорте". "Очень приятно, - смутился старый учёный. - А я Лоренс Гринвуд".


Последний раз редактировалось D.W. Сб 22 апр 2023, 15:01, всего редактировалось 3 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть вторая
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 13:26 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
*****************
3) И её знакомство с Лоренсом Гринвудом, и последующие счастливые дни, проведённые ею и Макнилом в лагере, - всё это видел Дэвид Крук. Ещё в полиции он негласно присвоил кубок желания себе и, сбежав со службы, тайно унёс артефакт с собой. Продолжая носить генеральский мундир, данный ему колдуньей, бывший полицейский за эти дни успел сплотить вокруг себя войско бандитов, большинство из которых носили военную форму и даже имели воинские звания; они разбили собственный лагерь недалеко от студенческого, а границей служила высокая скала-монолит. Дэвид объявил себя их генералом, и они признали его таковым, несмотря на его молодость.
- И ведь она никогда не остаётся одна! - почти рычал Дэвид, которого картина счастья Сары и Рокки доводила до белого каления. - Хорошо тебе разбрасываться словами, Генри Дьюпен!
Последнее гневное восклицание вырвалось у самозваного генерала, когда его ближайший помощник Генри Дьюпен, стройный высокий креол в ковбойской одежде, напомнил ему о его же плане. План Дэвида состоял в том, чтобы дождаться случая, когда Сара останется одна, подъехать к ней на машине из-за скалы, разделяющей оба лагеря, и похитить женщину.
Дэвид: - Но ведь проклятый толстяк ни на шаг от неё не отходит!
Генри: - Ничего страшного, имей терпение! Бобби Фиш, наш второй ковбой после меня, будет вести машину, в которую мы её запихнём...
- Есть, сэр! - Бобби Фиш, невысокий кудрявый молодой человек в ковбойской одежде, взял вместо козырька под поля шляпы.
Генри: - Наши пехотинцы, близнецы-индусы Тим и Том Шарма, выпрыгнут из машины и лично затащат туда Сару!
- Есть, сэр! - да брата-индийских эмигранта с подковообразными бородками взяли под козырёк одновременно.
Джин вошла в штаб бандитской армии Дэвида. Она тоже пообещала помочь, именно - заколдовать камеры. Речь шла о камерах видеонаблюдения на вертолёте, который должны были вести тощий длинноногий Крис Эдвардс и Дональд, его дядя по отцу, который воспитал племянника, как сына. Они также сказали "Есть, сэр!" и дружно взяли под козырёк. В противоположность племяннику, Дональд Эдвардс был невысокого роста, полный, но не расплывшийся, с пышными тёмными усами, короткой бородой и длинными, до плеч, волосами. В банде он имел звание капитана и ранее действительно служил капитаном ВВС.
Дело было сделано - колдунья усилила дальнобойность камер видеонаблюдения и мониторов на вертолёте в тысячу раз, так что они показывали и то, что делается вне обычного поля обзора.
Но прошло ещё немало дней, а застать Сару одну никак не удавалось. Сколько бы бандиты ни смотрели за ней в кубок желания, Рокки не выпускал её из своих объятий. Студенты и профессор также подолгу не оставляли влюблённых одних, и им приходилось время от времени скрываться в своей палатке.
Дэвид был вне себя от ярости и придумал ещё более жестокий план - выкопать огромную яму и зарыть живьём в землю всех обитателей студенческого лагеря, за исключением Сары. По его повелению Генри уже взял лопату и начал копать...
Но заступ коснулся чего-то твёрдого. Это оказалась старинная медная маска с большими раскосыми прорезями для глаз и красной звездой во лбу.
Когда Генри показал маску Дэвиду, последний вспомнил, что видел такую маску в каком-то фильме, и слышал, что она волшебная. Тогда Джин зашипела ему в ухо, что он должен немедленно открыть ей секрет волшебства найденной маски.
Дэвид испугался: он совсем не знал этого секрета. Но он не хотел в этом признаться и попросил ведьму о заключении сделки: отдать Сару тому, кто откроет ей секрет маски. Джин дала слово
сделать это и добавила, что слово её нерушимо, но пригрозила Дэвиду, что ему придётся плохо, если он не скажет, в чём волшебная сила маски. Тогда Дэвид, чтобы не признаваться в своём незнании и в то же время осуществить свой план забрать Сару, пообещал открыть секрет маски на первой стоянке. План с рытьём ямы был отменён, и было решено, как и прежде, ждать случая, когда Сара останется одна.
*********************
4) Через несколько дней такой случай представился. Сара неожиданно проснулась до восхода солнца, когда Рокки ещё спал, и вылезла из палатки на прохладный предутренний воздух. Она увидела Джека, всё с теми же двумя косичками, одетого в женский брючный костюмчик с кружевцами; он также рано проснулся, ещё раньше неё, и сидел на кушетке, помешивая сухой веткой угли в маленьком костре. Поёживаясь от холода, Сара пожелала Джеку доброго утра и попросила его приготовить ей чашечку горячего кофе, раз он не спит.
Джек согласился, - он тоже был неравнодушен к её красоте и рад был услужить. Но стоило ему уйти, как подъехали бандиты со своим главарём, который на случай встречи с Рокки ехал в самом конце колонны. Он подал им знак своим генеральским жезлом. По этому знаку Бобби Фиш притормозил за спиной у Сары. Братья Шарма выскочили из машины, подошли к молодой женщине и схватили её за руки. Она вскрикнула "Что вы делаете?!", но Бобби Фиш быстро подскочил к ней и вставил ей в рот кляп.
Когда Джек вернулся и увидел, что происходит, он поставил поднос с кофе на кушетку и побежал за машиной с криком: "Эй, подождите меня!"
Он успел ухватиться за капот открытой машины, в которой везли Сару. Но Бобби Фиш в ответ рассмеялся и направил машину вверх по склону холма. Сила толчка оторвала Джека от автомобиля, он покатился по склону вниз и упал у подножия; откатившись ещё на несколько шагов, парень лишился сознания...
Солнце стояло уже высоко, когда Рокки проснулся, вылез из палатки и осмотрелся. Но он не смотрел под ноги и ненароком наступил на руку Джека. Тот сразу пришёл в себя, застонал, затем пролепетал: "С-сожалею, но твою невесту увезли..."
Рокки сначала не поверил этим словам, как не поверил и в то, что нога Джека сломана, и даже обозвал парня "шутом эдаким". Но после того, как он рывком поднял Джека и поставил на ноги, убедился, что тот не шутит и действительно страдает от боли.
Когда Джека уложили на кушетку и оказали ему экстренную медицинскую помощь, он рассказал обо всём, что произошло этим утром, в том числе и о том, что успел мельком увидеть "молодого генерала с фингалом". Рокки извинился перед ним, как мог, за свою грубость, поблагодарил за попытку помочь Саре и принялся горько упрекать себя за то, что заспался: "Я дрых, как бревно, как распоследний дурак, и позволил увести самое дорогое у меня из-под носа! Я, я должен был быть на месте Джека!".
Стив: - А что бы ты сделал на месте Джека? Тоже сломал бы ногу...
- А хоть бы и голову! - последовал свирепый ответ. - Без Сары моя жизнь не имеет смысла. Надеюсь, что вы поймёте меня, если я расскажу вам свою историю...только не говорите, что я
сумасшедший. Да, я был сумасшедшим. Но мой рассказ - не бред безумца! - и Рокки рассказал им всё о себе.
- М-да, Дэвид Крук, - произнёс Стив Гилберт. - Я о нём слыхал. Всё ясно: муж забрал жену!
- Ты идёшь на большой риск, - сказал профессор Гринвуд. - И дело не только в том, что Дэвид Крук мстителен, но и в его армии гангстеров, которую он сплотил, чтобы у него было побольше вооружённых охранников от тебя, Рокки Макнил. Они могут изрешетить тебя пулями!
- Будь что будет! - отвечал Рокки. - Без Сары мне нет жизни!
Стив: - Но ведь её увезли в неизвестном направлении! Это всё равно, что искать иголку в стоге сена, а стог-то огромный!
Рокки: - Перерою весь стог, каким бы огромным он ни был, и найду её!
- М-да, любовь есть любовь, - произнёс лагерный повар Огастес Ричи. - Но я прошу тебя подождать, пока я не приготовлю тебе еды и воды на дорогу. Я также уступлю тебе свой лендровер, а сам поеду в другой машине со своим братом, нашим портным Ником Ричи.
- Кроме того, - продолжал Огастес, - что-то мне подсказывает, что она им нужна живая!
Рокки: - Ты в этом точно уверен?
Огастес: - Абсолютно!
Рокки нехотя согласился ждать. Поняв, почему Огастес так легко отказался от лендровера, - он был очень старый и помятый, - молодой робототехник починил его с помощью механических креплений, которые внедрил в корпус автомобиля по своему робототехническому принципу.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть третья
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 13:28 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
********************
5) Огастес был прав. Сара была нужна бандитам живой. Ещё на полпути до пустого дома на ранчо, где была первая их стоянка, они вынули у неё изо рта кляп. Тогда она начала задавать вопросы похитителям, но те не отвечали, пока не вывели её из машины и не ввели в дом на ранчо - длинное низкое строение с конюшней, полной холёных коней.
Самый старший из бандитов, Квентин Парр (или Кью, как его называли приятели), был в банде за повара и приготовил им роскошный завтрак, оставшись дежурить на ранчо со вчерашнего вечера. Джин дежурила вместе с Квентином и приготовила огромное количество бутылочек любовного напитка, который утром подмешала в порции, предназначенные для Сары. Дэвид сразу заметил, что Генри восхищён красотой пленницы, - с вожделением смотрит на её густые длинные кудри, её прекрасные глаза; он решил использовать влюблённость дружка в своих личных целях.
Завтрак был сервирован на длинных столах на веранде, покрытых чистыми скатертями. Саре не только подмешали любовный напиток в еду, как своеобразную сладкую приправу, но и дали им запивать. Напиток напоминал густой сладкий лимонад. Саре очень понравился его вкус, и она выпила его с наслаждением.
Но странное дело: едва проглотив последнюю каплю, она начала засыпать и клониться долу. Джин и Генри вместе подняли её, отнесли в спальню, раздели и уложили в кровать. Генри также разделся и лёг вместе с ней.
В результате Сара во время сна, ничего не понимая, занималась сексом с Генри и называла его "мой король". Генри был страшно рад этому, и весело прокричал: - Ну, конечно же, король - это я, а не толстая бочка!
Он разбудил Сару, и весь дурман с неё соскочил.
- Где я? Кто ты такой? Что случилось? - спросила она в испуге. - Где мой Рокки?
- Не смей произносить это дурацкое имя! - крикнул Дэвид с порога. Он впервые заговорил в присутствии Сары с момента её похищения, чтобы сделать ей сюрприз. Он прочёл ей лекцию о супружеской неверности, и тут же позвал Генри, вышедшего из комнаты при его появлении.
Генри быстро вернулся с волшебным кубком, в который уже было налито любовное зелье. Он был уверен, что Сара не откажется пить из столь любимого ею сосуда.
- Выпьешь - позовёшь меня! - весело сказал Генри. - Я буду ждать!
******************
6) А что же Рокки? Он выехал в путь-дорогу наудачу, полагаясь только на следы колёс колонны машин, в которых ехали Дэвид и его приспешники, и тут же столкнулся с пикапом Кью (Кью был тот самый бандит 50 лет, который готовил сообщникам еду; посланный главарём на поиски Макнила, также по следам колёс, он намеренно наехал на лендровер). "Тебе что, жить надоело?" - нагло спросил водитель пикапа.
Но Рокки ничего этого не знал; не знал он и того, что наезд на починённую им старую машину был совершён преднамеренно; хотя у него на душе скребли кошки, он полушутливо отвечал: "Нет, это вам жить надоело!", а когда хитрец спросил его, куда он держит путь, рассказал ему свою историю (исключая своё пребывание в облике чудовища, чтобы не показаться смешным); когда Рокки дошёл до поисков любимой по следам колёс машин, в одной из которых её везут, водитель пикапа рассмеялся: - "Ошибаешься, парень! Это я еду по следам твоих колёс!" (единственное сказанное им слово правды). Затем Кью налгал, что "военные" поехали на ближайшую бензоколонку подзаправиться, и предложил поехать туда вместе. Рокки согласился.
Но на бензоколонке не было никого, кроме подвыпившего чернокожего работника Генри О'Киффа. Тому пришлась не по душе скромная плата, предложенная ему Рокки (часть денег ему одолжил Огастес), также как и та мелочь, которую предложил Кью. О'Кифф даже пригрозил им обоим полицией. Кью ответил ему грубой шуткой насчёт копов, после чего тихо подложил какой-то подозрительный предмет в машину Рокки. Но Рокки ничего этого не заметил, и они с Кью расстались вполне по-дружески.
Только остановившись под первым попавшимся деревом, Рокки понял, что водитель пикапа был большим хитрецом и сбил его с правильного пути. Кроме того, он вспомнил, что от переживаний ничего не ел с самого утра. Выйдя из лендровера с ящиком с едой в руках, он умял почти половину запаса гамбургеров и роллов, приготовленных Огастесом Ричи.
Запах съестного привлёк внимание затаившейся в ветвях пумы, которая тут же спрыгнула с дерева и приземлилась почти у самых ног Рокки. Несколько минут человек и животное смотрели друг на друга. Затем Рокки крикнул" "На, держи!" и бросил пуме свои гамбургеры, отвлекая её внимание от собственной персоны. Затем он влез в лендровер, у раскрытой дверцы которого стоял, натянул брезентовый верх и уехал.


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть четвёртая
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 13:30 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
********************
7) А что же Сара? Конечно, она не стала пить напиток, теперь, когда ей было известно, что он собой представляет. Она заметила в одной из стен спальни потайную дверь, оказавшуюся входом в туалет. Там она спустила зелье в унитаз, подошла к раковине и наполнила кубок свежей водой. Вернувшись в комнату, она поставила кубок на подоконник и высказала желание увидеть Рокки.
Тут Сара познала доселе неведомое ей свойство кубка: отображать сны человека. Рокки как раз видел кошмарный сон, в котором она, Сара, умирала от какой-то неизвестной болезни; во сне он говорил разными голосами - своим собственным и хриплым голосом чернокожего врача в очках; весь сон походил на болезненный бред; горько плача, Рокки умолял врача сделать хоть что-нибудь для спасения его любимой, а врач отвечал, что на это нет никакой надежды; как Рокки горячо оплакивал её, - это были даже не рыдания, а бешеные вопли скорби; как врач утешал его, говоря ему, что он ещё очень молод и тому подобное; как Рокки ответил ему, что никто и ничто не заменит ему Сару и он готов лечь для неё в сырую землю ("Я сделаю это, чёрт меня возьми! Даже если вы оттащите меня днём, я приду ночью к её могилке, всё вокруг раскопаю и лягу вместе с ней!"); как врач возразил ему, что это не по-христиански - помышлять такое; как Рокки в ярости ударил кулаком этого врача, и последний отлетел на 10 шагов...
Рокки проснулся в холодном поту, от грохота падения тяжёлого тела и звона битого стекла. Оказалось, он двинул свой ящик с бутылками. Бутылки выкатились из ящика и разбились, пол машины был затоплен водой вперемешку с осколками стекла; так Рокки, сам того не желая, уничтожил весь свой запас воды. Он плакал во сне, как наяву: вся рубашка промокла, глаза покраснели и утратили свой малахитовый блеск.
Этот сон Рокки одновременно и потряс Сару, и напугал, и одновременно послужил доказательством глубины его чувства: он не может жить без неё, раз вдали от неё ему снятся такие ужасы, он и наяву готов лечь для неё в сырую землю. Кроме того, его сон навёл Сару на ещё одну мысль: бежать! Бежать к нему, дать ему знать, что она жива и здорова и всё такое прочее! При первых лучах утренней зари она открыла окно (до того комната проветривалась с помощью одних лишь вентиляторов) и выпрыгнула из него, как она сделала в своём доме, когда её заперла Луиза.
Но она не учла, что за остаток ночи не успеет убежать так далеко, чтобы проснувшиеся бандиты её не догнали. К тому же Сара забыла, что один из них - Генри Дьюпен - не спал, ожидая её зова. Так и не дождавшись, чтобы Сара его позвала, Генри выломал дверь. Обнаружив её побег, он разбудил Бобби Фиша и приказал тому готовить всё для поимки беглянки.
Бобби приготовил всё, что Генри ему велел: лошадей для них обоих, моток особенных крепких лент и бинокль.
Очень скоро Бобби разглядел в бинокль белое платье и развевающиеся тёмные кудри Сары, бегущей по прерии. Он сейчас же доложил об этом Генри.
Генри немедленно спешился и бросился за Сарой. Она увидела его и сделала скачок, неподвластный простым человеческим силам. Увы! Она приземлилась прямо на руки Генри. Тот посадил её на коня позади седла, и сам вскочил в седло, в то время как Бобби раскрутил моток лент и обвязал и Сару и Генри вокруг талии. Это было сделано для того, чтобы пленница не могла спрыгнуть с лошади и продолжить побег. Затем и Бобби вернулся в седло и закричал "Н-но, домой!". Послушные лошади поскакали к дому на ранчо.
В конюшне Бобби Фиш спешился и освободил и Генри и Сару от лент. Тогда и Генри спешился, снова взял Сару на руки и понёс её в спальню. Она молча дала ему сделать это, поскольку впала в ступор от столь тщательно продуманного плана преследователей.
Но в комнате она пришла в себя и дала волю своему гневу: - Не прикасайся ко мне, гад! Отпусти меня к Рокки, он так страдает без меня!
Генри: - Ну и пусть страдает! Так ему и надо! Хе-хе, жирный похититель чужих жён! У тебя муж красавчик, и он недаром получил тебя моим заботам, подальше от этой туши! Я справлюсь с тобой и без напитка! (пробует насильно обнимать и целовать Сару).
Сара и так была крепкой и ловкой, а ярость, захлестнувшая её, утроила крепость её мускулов. Перед её глазами снова промелькнул кошмарный сон Рокки, в ушах прозвучали его слова, что он ради неё ляжет в сырую землю, в то время как "красавчик" Дэвид... Она столкнула с себя Генри с такой силой, что тот кубарем скатился с кровати и упал на расстоянии в десять шагов.
- Что это?! - прокричал Генри, с трудом приподнявшись и присев на твёрдом полу; затем он завопил что было мочи: - Дэвид!!!! Джин!!!!
Дэвид быстро явился, с ним Джин и все остальные. Чуть раньше этого Джин отчитывала его за то, что он не открыл ей секрет маски, как обещал. Дэвид, только что придумавший план, обещал рассекретить маску в следующем доме.
"Следующим домом" был двухэтажнный дом далеко на другом берегу реки. Дэвид специально выбрал двухэтажный дом, чтобы держать там Сару на втором этаже: пусть только попробует выпрыгнуть из окна! Вдобавок он запретил ей пользоваться волшебным кубком и заменил его копией - фальшивым медным кубком, не имеющим волшебной силы.
*****************
8) Утром Рокки обнаружил, что находится на берегу реки; именно там он припарковал машину на ночь, именно там ему приснился его мучительный сон. Ещё раньше он узнал, как ему повезло: во время своих ночных безумств он чудом не задел бомбу, которую его мнимый друг Кью подложил ему вместе с запиской.
"Рокуэлл Джеймс Макнил! Если ты не перестанешь следовать за нами по всей Калифорнии и потащишься за нами по остальным штатам, мы взорвём тебя вместе с твоей развалюхой! Квентин Парр".
Молодой человек прочёл записку вслух и решил утопить бомбу в реке. Перед этим он обезвредил её, как опытный сапёр.
Но прежде чем он успел бросить бомбу, злодеи вышли из укрытия, приставили к его голове пистолеты и потребовали отдать бомбу. Рокки сразу понял, зачем она им: не удалось взорвать его, так они решили взорвать его вездеход отдельно. Он отдал им обезвреженную бомбу. Они закричали: "А бомба-то обезврежена! Он сделал это!", "Мы убьём тебя!"
Кью приехал вместе с другими злодеями, и решил выскочить вперёд и показать, что он крутой и ещё не старый; он вытащил нож и схватил молодого человека за волосы: "Не угодно ли постричься, мой мальчик?"
Но Рокки перехватил его руку и потянул кверху с такой силой, что бандит завизжал от боли и выронил клинок; при этом он вперил в остальных бандитов такой свирепый взгляд, что они зажались и отступили, несмотря на своё вооружение; он смотрел на них таким же пылающим взором хищного зверя кошачьей породы, как и на Дэвида, когда ударил его у стен замка.
- Нате, получайте вашего паршивого пса! - крикнул Рокки бандитам. Он приподнял Кью над землёй, неся его, словно куклу, поднёс его к самой реке и выбросил на мелководье. Впрочем, вода на мелководье была не так уж мелка, и Кью не только вымок насквозь, но и набрал полный рот воды, так что ему не удавалось произнести ни слова.
- Какая наглость! - раздался голос главаря сверху, из зелёных ветвей.
Дэвид приехал на место раньше и при виде Рокки взобрался на дерево. Это позволило ему и избежать встречи с соперником, перед которым он внутренне дрожал, и всё видеть сверху. Будучи сам трусом хоть куда, он тем не менее крикнул сверху: - Трусы! Стреляйте в него сейчас же!
Но прежде чем бандиты успели выполнить приказ и взвести курки, на берег реки привезли Сару, и всеобщее внимание переключилось на неё. Канат, которым была привязана предназначенная для неё резиновая лодка, перерубили.
Сара была посажена в эту лодку вместе с Генри Дьюпеном, Бобби Фишем и братьями Шарма, которые должны были её сторожить. Конечно, пленница слышала о волшебной маске, о том, что от этой маски зависит её свобода. Вспомнилось ей и упоминание о подобной маске в одной из книг, которые они с Рокки читали в библиотеке замка. Когда Генри отвернулся, ища глазами вертолёт, Сара вытащила маску из кармана его штанов-крагов, откуда она торчала. Забрав маску себе, Сара спрятала её под лёгким бежевым пиджаком, который утром надели ей поверх платья.
Рядом с деревом, в ветвях которого прятался Дэвид, росло другое дерево - с низкой развилиной, которая словно делила ствол пополам, с толстенными и крепкими с виду ветвями. Поэтому Рокки, почти не имевший опыта в лазании по деревьям, смог на него взобраться. Он рассчитывал втащить Сару на дерево прямо с лодки, когда лодка проплывёт под его деревом, и спрятаться с ней в листве.
И в самом деле, когда лодка проплыла прямо под ним, он протянул возлюбленной руку с нависающего над водой сука; она протянула ему руку в ответ; они назвали друг друга по имени; но в последний миг рука дамы соскользнула вниз.
Тим и Том Шарма были наготове и оттащили пленницу за руки, чтобы не дать ей повторить попытку.
Тем временем подоспел вертолёт. Крис Эдвардс открыл люк в полу вертолёта и спустил оттуда длинный трос.
Одной рукой Генри ухватился за трос, а другой крепко обхватил Сару. Бобби Фиш, Тим и Том Шарма перебрались на другую лодку, поскольку та, в которой они ранее плыли с пленницей, была сброшена в водопад.
Какое-то время Сара и Генри ещё летели на тросе. Потом Крис опять открыл люк в полу вертолёта и втянул их обоих внутрь.
Тогда Рокки решился на отчаянный поступок: пытаясь удержать единственную нить, связывавшую его с Сарой, он вытащил из кармана рубашки складной металлический трос с рукой робота на конце - своё новейшее изобретение. Он развернул его, и рука робота крепко вцепилась в полоз вертолёта.
Когда Генри почувствовал, что вертолёту что-то мешает тронуться, он чуть не бросился на Дональда, обвиняя его в помехе. Но тут Крис включил камеры видеонаблюдения, и все увидели Рокки с механическим тросом-рукой.
- Чёрт бы его побрал, как он держит наш вертолёт! - прошипел Дьюпен. - А вот и наши друзья, машут ему с лодки!
Бобби Фиш и братья Шарма в самом деле махали Рокки руками и кричали ему снизу: "Эй ты, Рок-жирный мешок!", "Ха-ха, слон Хортон удерживает Мейзи в клетке!", "Пусти вертолёт, Хортон!", "Может, пустим ему пулю в живот?", "Да она там застрянет!", "Не надо - он скоро сам свалится! Сук вот-вот сломается под его весом!", "Ты прав! Сук под ним сломается, он упадёт в воду, и его съедят аллигаторы!", "Ну и пусть едят его на здоровье! На нём столько мяса, что хватит на прокорм целой их стаи!"
Как ни противно было гордому Макнилу слышать эти издевательства, он вынужден был признать, что враги его отчасти правы: сук, на котором он сидел, в любой момент мог обломиться под его тяжестью. Ему ничего не оставалось, кроме как отпустить и сложить механическую руку, дать вертолёту улететь и аккуратно сползти вниз. Спустившись на землю, Рокки отправился на поиски машины.
Но за то время, что он провёл на дереве, двое оставшихся на берегу бандитов вытащили из воды Кью и помогли тому переодеться в сухое. Переодевшись, Кью угнал у Рокки лендровер, взяв старую машину на буксир своего пикапа. Перед этим мошенник намазал колёса обеих машин синей краской, и синие полосы стали следами, вдоль которых Рокки пошёл пешком. И эти следы привели его на бензоколонку, где он побывал накануне. Там он и нашёл вездеход - вернее, его развороченные остатки. Бандиты взорвали не только машину, но и всю бензоколонку. Генри О'Кифф, находившийся на работе, погиб от взрыва.
Старый вездеход был для Рокки не только средством передвижения, но и убежищем, местом для ночлега в его поисках похищенной возлюбленной. Впервые в жизни он попал в такое положение, когда некуда идти и, возможно, придётся ночевать под открытым небом. Но это его не расстраивало так, как разлука с Сарой. Мошенники хитро всё рассчитали, взорвав машину: "Пусть Макнил попробует найти нас пешком! Авось этот богатей не привык шататься на своих двоих!" Они создали ему препятствие для вызволения той, кого он любил больше всего на свете.
Остановившись под первым попавшимся деревом, Рокки сложил три песни, - одна исполнена страсти и надежды, две печальны.
"Как оголённый провод, я весь горю,
Готов я ринуться в пламя, навстречу огню,
И в пучине вод готов утонуть,
Чтобы вместе с тобой продолжить путь!"
"Весь кошмар я пройду,
Будет крепок мой дух,
Готов сгореть и утонуть я
Ради Сары!"
"Где боль моя всего сильней,
Душа где больше плачет- навзрыд?
Где сердце больше бьётся - быстрей любви,
И так ли нам суждено?"


Последний раз редактировалось D.W. Сб 22 апр 2023, 13:32, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть пятая
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 13:31 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
*******************
9) Бандиты в самом деле отвели Саре комнату на втором этаже нужного им дома. Ей пришлось убедиться не только в том, что она не сможет выпрыгнуть из окна без риска для жизни и здоровья (даром, что заботливого Рокки рядом не было), но и в том, что план с маской провалился: маска выпала из-под полы её пиджака на пол, и Генри сразу её подобрал и унёс. Тогда она решила попортить жизнь своим похитителям. В частности, она потребовала термос с горячей водой, отказываясь есть и пить, если её требование не будет исполнено. Её "капризы" в самом деле коробили преступников, и они громко обсуждали её, сидя за столом на первом этаже и накачиваясь виски и ржаной настойкой: -"Вот какая привередливая - отказывается от вкусного напитка нашей Джин и требует банальный чай!", "Не только это - она ещё предпочитает красавчику-мужу кого-то толстого, как бочка!", "Он словно контейнер с пивом!", "Зато у него длинные светлые волосы!", "При чём тут волосы?", "Потому что джентльменки предпочитают блондинов!", "Блондинов-то блондинов, но не таких!", "Верно, он будет метаться между ней и едой!". - и они во всю глотку запели песню.
"Ты знаешь, я тебя люблю, и не сделаю тебе больно,
Но мне нужна колбаса и два блюда макарон трёхслойных!
Ты знаешь, я тебя люблю и не оставлю без привета,
Но буду я и выбирать меж тобой и итальянским буфетом!"
Они распевали нарочито громко, чтобы раздразнить Сару, которой всё было слышно сверху через доски. Эта насмешливая песня вывела Сару из себя, и горячая кровь её предков-итальянцев закипела в ней. Чтобы хоть как-то отплатить наглецам, она открыла термос и, расхаживая по комнате, принялась наугад поливать их сверху сквозь щели в дощатом полу.
Когда на головы пьяниц сверху полилась обжигающая вода, они в панике повскакивали со стульев, отчаянно призывая Дэвида.
Дэвид не заставил себя ждать и лично оказал им первую помощь; затем он ворвался к Саре, отобрал у неё термос и запретил им пользоваться, да ещё прочёл ей очередную лекцию об измене, - "Мало того, что ты предала меня, так ещё поливаешь моих друзей кипятком из-за этого своего толстопузого обжоры, который околдовал тебя!"
Как Рокки боготворил Сару, так и она боготворила его. Он стал её подлинным кумиром; для неё он был прекрасен таким, какой он есть. И Сара передразнила Дэвида: - "Толстопузый обжора!" Тебе-то хорошо известно, что я полюбила его, когда он был чудовищем!
- Каким он и остался, - сказал Дэвид, хватая её за подбородок.
- Что ты делаешь?!!! Зачем ты ноги распускаешь?! - вскрикнул он в ярости и в страхе одновременно.
Это было потому, что Сара, защищаясь, изо всех сил пнула его в живот. От силы её пинка волшебный кубок вывалился из сумки на поясе Дэвида. От гнева Дэвид перепутал настоящий кубок с фальшивым (благо, оба сосуда были покрыты пылью).
Так и принёс Дэвид фальшивый кубок своим дружкам. Хоть он и объявил себя их генералом и держал их в страхе, пользуясь гибелью их прежнего лидера Тима Спирса Френдли, они не выказывали ему особого почтения и часто называли его по имени, как и друг друга, - потому они и были не столько его подчинёнными, сколько дружками-сообщниками. В тот момент дружкам было интересно, как наказал Дэвид свою неверную жену, но никаких результатов наказания они, конечно, не увидели. Не спешили они и возвращать настоящий волшебный кубок, - отложили это дело до утра.
Тем временем Сара вычистила настоящий кубок, наполнила свежей водой и пожелала увидеть Рокки. Она подхватила его песню, и у них получился дуэт на расстоянии.
"Где боль моя всего сильней?
Приди ко мне, и ты увидишь!
В руках? К тебе тяну их, но тебя нет рядом!
В ногах? Иду к тебе, твой образ исчезает!
В губах? Я стольких поцелуев во сне лишаюсь!
В глазах? Твой образ зрю, из глаз ты исчезаешь!
Исчезаешь ты из глаз!.."
********************
10) Позднее в тот вечер Рокки тайно прокрался в первый попавшийся дом, оказавшийся незапертым. Владелицей этого дома оказалась не кто иная, как дочь Мэри Кристин. Рокки услышал сверху, как она говорит мужу: - Пит, дай мне, пожалуйста, двустволку! Мне кажется, к нам в дом медведь забрался!
Вскоре и сама Кристин, вооружённая двустволкой, сошла вниз, держа ружьё в одной руке и фонарь в другой.
Увидев Рокки, затаившегося в углу, она закричала: - Так вот что это за медведь!
Уверенная в том, что он пришёл за её мамой, Кристин принялась гнать его, направив на него двустволку. Когда Рокки хотел объяснить, что он всего лишь ищет ночлег и ему некуда идти, Кристин не поверила:
- Вот ещё новости - владельцу замка некуда идти! Убирайся в свой замок, только вон отсюда! Иначе я в самом деле застрелю тебя, как медведя! - и приготовилась выстрелить.
Он понял, что надо защищаться, и перехватил руку Кристин. Заряд из обоих стволов бабахнул в потолок, пробив в нём две дырки. Кристин поняла, что ей не справиться с огромным мужчиной, не освободить свою руку из его мощной хватки, и отчаянно завопила: - Пит, помоги!!!!
Но когда Питер пришёл, Кристин была разочарована: узнав о случившемся, он заступился за пришельца и настоял на том, чтобы тот переночевал у них в кресле.
Рокки очень устал и в самом деле задремал в кресле, но ненадолго: к нему нежданно подошла маленькая немая Полли, пятилетняя дочь хозяев; девочка мяукала совсем по-кошачьи и тянулась к нему ручонками. Он посадил малышку к себе на колени. В ту же минуту по лестнице спустилась её бабушка, недовольная тем, что девочка не в постели. "Почему ты не спишь, Полли?" - строго спросила она.
Увидев своего бывшего хозяина, пожилая женщина вскрикнула: - Мастер Рокки!..
Рокки было непросто объяснить Мэри, что он пришёл с миром, и что "дьявольская маска, которую он надел, чтобы её напугать" была его настоящим лицом.
Мэри по привычке встала спозаранку и приготовила бывшему хозяину роскошный завтрак, как некогда в Макнил-Холле; она слышала, как Рокки, который ещё не совсем проснулся, звал Сару во сне; как он в который раз обнимал пустоту, пробуждался и не мог удержаться от слёз.
В конце завтрака Рокки всё подробно рассказал Мэри. Маленькая Полли сидела над ними на ступеньках лестницы с целой батареей красок и запасом бумаги, ловила каждое слово и тут же рисовала картинки из услышанного, которые быстро возникали в её не по годам развитом воображении. Девочка поняла из рассказа ночного гостя, что Сара очень красива, и представила её похожей на принцессу из сказок с цветными картинками, которые читала ей мама.
Это был воскресный и, соответственно, выходной день. Для всех, кроме Мэри, служившей ему, как прежде в замке, и Полли, которая рисовала под его рассказ.
Мэри: - Надеюсь, теперь вы не скажете мне, что я вас плохо кормлю!
После этого Мэри решила приготовить Рокки ванну, несмотря на отчаянное сопротивление Кристин.
Кристин: - Нет, мама, не пускай этого гада в нашу ванну!
Пока Рокки принимал ванну, Мэри искала для него подходящую одежду.
Она нашла для Рокки чёрную сорочку и пару серых брюк - одежду своего покойного супруга Натана Лэнса, который был таким же тучным мужчиной. Женщина также предложила ему подстричься. Рокки отказался: он нашёл в кармане брюк резинку и зачесал волосы в хвост.
Питер также предложил свою помощь: бронированную военную машину, которую он держал в одном гараже с их обычным автомобилем как память о своём участии во вьетнамской войне. Кристин очень рассердилась на мужа: - О Господи, Пит! Ты совсем с ума сошёл!
Но Кристин осталась в одиночестве в своей неугасимой ненависти к Рокки. Полли также помогла последнему. Весело "мяукая", малышка принесла ему целую папку своих готовых рисунков, среди них - рисунок принцессы с длинными чёрными кудряшками и в короне, подписанный "САРА" -SARAH. Нарисованная девушка не была похожа на оригинал, но для Рокки Сара и была его принцессой, его королевой. Так что он пришёл в восторг от рисунков Полли и по-отцовски приласкал девочку, и та радостно заулыбалась.
Кристин невольно рассмеялась: - Полли, чем тебе так понравился этот дядя? Ты, наверное, думала, что он сделан из мороженого?
- Принесла же его нелёгкая! - ворчала Кристин, яростно выбивая кресло после того, как Рокки уехал в броневике Питера. - Мало того, что испачкал кресло своими грязными штанами, так ещё и спать нам не дал, всю ночь кричал "Сара, Сара!"
Мэри: - Крис, он просто звал свою любимую! Поверь мне, дорогая!
- Тебе-то я верю, мама, - отвечала Кристин, - но я не верю этому человеку. Как ты могла поверить в то, что Рокки Макнил способен любить, тем более женщину?! Ты же знаешь по опыту, как он любит женщин!


Последний раз редактировалось D.W. Чт 01 фев 2024, 20:18, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть шестая
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 13:59 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
******************
11) Тем временем Дэвид распевал под гитару, глядя прямо в глаза Саре:
"Я поверить не могу, что ты сделала мне... Где та девушка, что я знал?
Я дал тебе всё, что нужно тебе, и любовь тебе тоже давал."
На самом деле Сара была трофейной женой для Дэвида, - он женился на ней, считая, что заслуживает, чтобы его жена была красавицей и, соответственно, символом его статуса самого красивого парня в городке (несмотря на неправильность своих черт, он ещё в юности присвоил себе такой статус).
Дэвид продолжал петь, почти не воспроизводя мелодии:
"Ты мне не дала ничего, кроме бед. О, какой же я был дурак!
Ты показала фигу мне, и я тем же тебе отплачу!"
"Ты научила меня жестоким быть, и я буду таким с тобой!
Как надо мной ты издевалась, не счесть, -
Cколько часов, сколько дней!"
Сара вспомнила баллады, которые пел ей Рокки, и от нестройных выкриков Дэвида ей стало ещё тоскливее. Тот же, по кому она тосковала, почти совсем приблизился к цели и был уже на полпути к нужному ему двухэтажному дому. Но не тут-то было!
Когда Дэвид кончил петь и отложил гитару, к нему подошёл 16-летний малолетний преступник из банды, который оглядывал окрестности в бинокль через окно. Мальчишка сказал, что видел "кого-то очень похожего на Макнила".
Услышав это, Дэвид приказал немедленно покинуть дом и увезти Сару.
Рокки оставалось только продолжать путь и ехать по следам колёс их машин.
Следы привели его на опустошённый, развороченный аэродром, - бандитское войско накануне там похозяйничало. Он увидел, как Тим и Том Шарма затаскивают затаскивают на порог самолёта Сару, одетую в красное платье. Пленница отчаянно сопротивлялась, вырывалась и молотила их ногами.
Но их было трое против одной женщины, - Крис помогал им, положив Саре руку на плечо и таща её в самолёт сзади. Втроём они управились с пленницей.
Самолёт начал свой разбег, и какое-то время ехал вровень с броневиком, управляемым Рокки. Сара, стоявшая у входа в самолёт, увидела его за лобовым стеклом.
Она в отчаянии протягивала руки с порога самолёта, в то время как бандиты в униформах по приказу Генри стреляли по лобовому стеклу не переставая, стараясь попасть в Рокки. Он инстинктивно пригибался, но пули летели по большей части мимо, да и и не могли пробить бронестекло.
Тогда Генри вскочил на капот машины и два раза погрозил Рокки пальцем ("Ну, только попадись мне ещё раз!"), после чего вернулся на ступеньки трапа; Сара была вынуждена зайти в салон, - самолёт начал набирать высоту. Последнее, что услышал Рокки перед тем, как самолёт взлетел ввысь, было приказание лететь "К пещере!". Эту команду дал Генри, ранее получивший её от Дэвида. У последнего был свой расчёт: "Пещер так много, что Макнил ни за что не догадается, к какой именно пещере везут Сару". Возможно, Рокки и впрямь ни за что не догадался бы, если бы ему не помог случай...
В салоне самолёта Генри дал затрещину Дональду, приставшему к Саре ("Руки прочь от моей добычи!"), и сразу после этого сам полез к Саре с поцелуями, несмотря на её сопротивление и на то, что она называла его "грязной тварью" (какой он и был).
**********************
12) Сару в самом деле привезли "к пещере" - в окрестности пещеры Джин. Её поместили в одной из палаток в лагере, заранее разбитом той ротой псевдовоенных, которую Дэвид на всякий случай заранее отослал на границу Калифорнии и Мексики. Джин не скрывала своей злобы на Дэвида: "Опять ты обманываешь меня с маской! Сначала ты твердил, что откроешь мне её тайну на первой стоянке, потом на второй, и опять... Не целуй мне ноги, что это ещё за вольности!" - она даже врезала ему по щеке.
Несмотря на это, по прибытии Сары в лагерь Джин решила подзадорить пленницу, - сказала молодой даме "Ишь ты, променяла красавца-мужа на толстого, как шар, любовника!" и силой сунула ей в руки бутылочку с любовным зельем.
Сара бросилась на неё с кулаками и облила её содержимым бутылочки.
Но в складках платья Джин была спрятана ещё бутылочка любовного напитка, и ведьма облила им Сару в ответ: ''Пусть тебе вот так, по капле, и перепадёт в рот! Ты у меня узнаешь, как дразнить Марию Вирджинию Фьюри! - кричала она в ярости. - Знаешь ли ты, что я могу превратить тебя в свинью или в змею, если пожелаю?!''
Сара хотела опять броситься на неё, но Тим с Томом схватили её под руки и втащили в палатку предводителя.
Там Дэвид два раза хлестнул Сару ремнём по спине, но тут вошёл Генри и резко потребовал у шефа "не портить атласную кожу красотули". Ошарашенный Дэвид спросил своего помощника, когда тому угодно готовить ложе, и когда Генри заявил "Прямо сейчас!", ответил "Да, конечно, Генри, дерзай!"
Как только довольный Генри ушёл готовить ложе, Сара решила задать Дэвиду давно мучивший её вопрос: - Слушай, Дэвид! Если ты мучаешь меня за то, что я бежала с "любовником", как ты называешь Рокки, зачем ты тогда сам выбираешь мне любовника и требуешь, чтобы я спала с ним?
Дэвид ответил незамедлительно, уверенный, что Сара целиком в его власти и ни за что не освободится из плена: - Потому что я бесплоден! У меня нет спермы, я не могу иметь своих детей! Раньше я был только рад этому, лечить бесплодие и не пытался, потому что у меня всё равно не было желания возиться с пелёнками и прочим! Но теперь, когда ты бросила меня, я решил, что ты должна родить ребёнка, который для всех будет моим! Генри - самый подходящий суррогатный отец, и я воспользовался тем, что ты ему нравишься!
- Да, да, я бесплоден! - повторил Дэвид. - Вот медицинские документы, оригинальные, не копии, подтверждающие это! Я выкрал их из больничного стола! Генри детей не любит и отдал бы мне ребёнка с радостью даже в том случае, если бы между нами не было договора!
Сара: - Будь спокоен, Дэвид - этого ребёнка не будет! Я скорее умру, чем рожу его на радость тебе! Или умру, или сделаю аборт!
Дэвид понял, что план, который он лелеял столько времени, провалился, и требуются совсем другие средства, чтобы принудить Сару. Всё же он решил ещё раз напоить её любовным напитком напоследок, чтобы последнее слово осталось за ним. Возвращать её Рокки он не намерен - пусть этот жиртрест ещё помучится!


Последний раз редактировалось D.W. Чт 01 фев 2024, 19:39, всего редактировалось 2 раз(а).

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть седьмая
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 14:01 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
******************
13) После долгой полосы невезения к Рокки пришла удача. В ресторанчике на стоянке грузовиков он встретил дальнобойщика Майкла Фелтона, брата-близнеца Питера. Двое молодых мужчин познакомились и разговорились. Поначалу Рокки боялся подвоха после неудачного знакомства с преступником Кью, но Майкл не преминул показать ему свой паспорт - самый настоящий. В ответ Рокки показал ему папку с рисунками Полли.
Майкл просмотрел рисунки племянницы и сказал: - Да, малютка Полли всегда на высоте! И она права, не ошибается! Я не только видел эту шайку, но и кое-что знаю об одной из них,- и он поведал Рокки о колдунье Марии Вирджинии Фьюри, или просто Джин.
- Молодая ведьма, ей тридцати ещё нет, - рассказывал Майкл, - но опытная! У неё за 8 лет куча клиентов перебывала! Она мечтает достичь совершенства в волшебном искусстве и шаманстве, её отец - американский золотоискатель, а мать - мексиканская ведьма из потомков сапотеков (и ведьма, и жрица древних богов). Недавно Вирджиния услыхала о волшебной маске, позволяющей пустить в ход какие-то особенные чары, - когда один из гангстеров эту маску откопал, она просто из себя вышла...
На следующее утро Тим и Том Шарма сидели на складных стульях за складным столом, попивали пиво, жаловались на жару, ожидая прихода Дэвида и остальной банды, и толковали между собой.
- Ох, и задала же нам жару эта Сара, когда мы в последний раз вливали любовный напиток ей в глотку! - болтал Тим с братом-близнецом. - Она устроила нам такое карате, что только держись! Нам пришлось позвать на помощь, чтобы стреножить эту кобылу... А-а!..
Стон вырвался из груди Тима и его брата одновременно, так как две железные руки схватили каждого за шиворот и пригнули их книзу. Они услышали знакомый голос:
- Спокойно! Если вы поднимите хоть малейший шум, надумаете звать своего предводителя и тому подобное, я вам головы расшибу! Вот так, лбом о лоб!
Рокки переночевал у своего нового друга Майкла Фелтона, с утра тронулся в дальнейший путь и как раз прибыл в место назначения. Он припарковал броневик за скалой, ближайшей к тому столу, где сидели близнецы, и услышал их болтовню, которая резанула его по ушам (в особенности тем, что они обозвали его возлюбленную кобылой).
Выскочив из машины, он бросился к Тиму с Томом и и захватил их так, как описано выше. - "Как видите, я жив, и аллигаторы меня не съели!" - прошипел он близнецам.
Братья Шарма были наименее храбрыми из всей шайки Дэвида Крука: они взмолились о пощаде, забыв, что вооружены, и рассказали ему всё, включая историю с маской.
Рокки дослушал близнецов до конца, не ослабляя хватки, и сказал: - Так, маску мне отдайте! И немедленно! Если нет, я всё-таки расшибу вам головы!
Весь дрожа, Тим Шарма достал маску из сумки и отдал её Рокки. Тот сложил медную маску вчетверо, как бумажную, и положил в карман брюк. Затем он помахал ещё раз кулаком перед носом у перепуганных близнецов, и спустился в пещеру.
****************
14) Уже в пещере, у самого входа, Рокки окликнул ведьму:
- Мария Вирджиния Фьюри!
- Кто меня зовёт? - спросила колдунья, которая в то время безуспешно пыталась подчинить язычки пламени своей воле.
Рокки: - Рокуэлл Джеймс Макнил!
Джин: - Ага, слышала, слышала о тебе! Ну что ж, заходи, лорд Макнил, добро пожаловать!
- Какой я лорд? - возразил Рокки. - Я американец.
- Как бы то ни было, - сказала Джин, - я вижу, что ты очень смелый человек. Не побоялся войти ко мне в пещеру, в мой подземный храм!
- Здесь нет ничего страшного, - ответил Рокки.
Джин: - Неужели? До твоего прихода все говорили о моём доме прямо противоположное.
Рокки: - Есть только одна вещь на свете, которой я боюсь.
- Ну, и что же это? - спросила Джин.
Рокки: - Утрата моей Сары Монфорте! Потерять её - вот что внушает мне настоящий ужас! Я люблю её всем сердцем, я весь горю, как оголённый провод, я готов за неё и в огонь и в пучину вод!
Джин: - Красиво говоришь, Рокуэлл! Очень красиво, ничего не скажешь! Но вот вопрос: можно ли верить твоим словам? Ведь Дэвид говорил мне то же самое!
Рокки: - Он лгал тебе, Вирджиния! Можешь мне поверить, - он тебя обманывал! Он никогда не любил её саму, - только себя рядом с ней. Месть, подлая месть, - вот и всё, что ему нужно!
Джин: - Не знаю, что и сказать тебе, Рокуэлл. Верить тебе, или нет? Сдаётся мне, что это ты наставил ему тот самый фонарь под глазом, на который он мне жаловался, и который я ему лечила тогда, когда он впервые попал ко мне. Не так ли?
Рокки: - Да, это так, - я наставил ему этот фонарь.
Джин: - Вот видишь! Почему бы тебе не оклеветать бедного Дэвида после того, как ты сотворил это с ним?
Рокки: - Знаю, ты нарочно так говоришь, а сама уже давно ему не сочувствуешь, - ты только злишься на него. Ты якшаешься с ним только из-за этой вещицы (вынимает из кармана маску и расправляет её).
Джин: - Маска! Так её секрет знаешь ты?!
Рокки: - Да, Вирджиния. Что говорил тебе Дэвид по этому поводу?
Джин: - Он плёл что-то о том, как видел маску в кино, и тому подобную чушь; когда же я спросила, в чём волшебство маски - он начал водить меня за нос.
Рокки: - Если он и видел в кино какую маску, то совсем не эту. Я читал именно о такой маске в одной из своих книг о доколумбовой Америке. Эта маска научит тебя повелевать огнём, даст полную власть над подземным храмом и свяжет тебя с богами твоих предков.
Джин: - Здорово! Но как ты мне докажешь, что говоришь правду?
Рокки: - Я сам надену эту маску и попробую.
Так он и сделал. Джин была в восторге.
Рокки: - Красное пятно на лбу маски не просто красное - оно цвета огня. Сперва надо нажать на него, как на кнопку, оно засветится и будет управлять языками пламени.
Рокки и Джин вместе затянули колдовскую песню:
"Как глубоко зарыли вы череп земли родимой?
И гордость народа своего, и страх?
Как могли вы скрыть от чьих-то глаз годину тленья?
Вы в гробницу закажите мне венок из ваших слёз!
Ночь лишь началась - давай пировать,
Соберите, бражники, детей ваших вместе!
Ночь лишь занялась - давай пировать,
Бражники, пусть дети с вами выйдут вместе!
Ночь лишь началась - давай пировать,
Пусть ваши дети восстанут этой ночью!"
Из пятна на лбу маски посыпались огненные искры, зигзаги и восьмёрки, которые постоянно меняли форму и превращались в фантастических птиц и змей. Кроме того, маска сама по себе перемещалась с лица Рокки на лицо Джин и обратно.
Наконец, Рокки снял маску, вынул из кармана рубашки клетчатый платок и вытер потное лицо. Джин сделала то же самое, рукавом своего платья.
Затем ведьма протянула мужчине кубок желания и сказала:
- Вот мы и заключили сделку. Во-первых, я возвращаю тебе твой кубок. Во-вторых, - отныне Сара Монфорте твоя!
- Да, но...- Рокки никак не мог поверить.
Джин: - Никаких "но"! Только не горячись, парень! У меня есть свои причины ничего не открывать моим бывшим товарищам до того, как настанет мой час! Сару скоро приведут сюда. Я приведу её к тебе, притворяясь, что наказываю её. А пока сиди и жди! Если хочешь, смотри в кубок-зеркало: он теперь весь твой, твой насовсем!
- Помни, - добавила Джин на выходе из пещеры, - я не разрешаю тебе благодарить меня! Это я благодарю тебя, возвращая тебе Сару. Покамест я играю свою роль до конца!


Последний раз редактировалось D.W. Пт 28 апр 2023, 13:28, всего редактировалось 1 раз.

Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
 Заголовок сообщения: Часть восьмая
СообщениеДобавлено: Сб 22 апр 2023, 14:08 
Один из самых!
Аватара пользователя
Не в сети

Сообщения: 882
Зарегистрирован:
Чт 20 июл 2017, 22:37
Откуда: Google Stream
Спойлер:
**************
15) Конечно, Рокки не мог удержаться от того, чтобы наблюдать за происходящим по кубку. Он увидел, как Джин заняла своё обычное место подле Дэвида, увидел, как братья Шарма ведут Сару, одетую в белый брючный костюмчик; они вели её с почтительностью и нежностью, как лакеи ведут маленьких принцесс.
Дэвид тоже заметил это особенное обращение с пленницей:
- Что случилось? Страшный Макнил на вас напал?
Братья кивнули в знак согласия, и Дэвид выпалил: - Идиоты, у вас же ружья!
Завидев большое количество пачек долларов на столе (они заняли почти всю столешницу), Сара немедленно спросила: - Вы что, всерьёз решили, что меня можно купить за деньги?
Дэвид: - А твой толстяк разве не купил тебя? Хе-хе, у него замок полон золота!
Генри: - Посмотри, что у нас - настоящие доллары США, не то что его фальшивые шотландские монеты!
Сара: - Сами вы фальшивые! Вы только притворяетесь, что не знаете, при каких обстоятельствах я познакомилась с Рокки! И вообще, мне не нужны награбленные деньги! Мне хорошо известно, как они вам достались, и почему дома, в которых вы меня держали, стоят пустые!
Дэвид: - Ого, да ты языкастая! Ну да, ладно! Ты, наверное, знаешь, как он издевался над своей старой няней Мэри? Знаешь, что её родня даже заявила на него моему отцу? Это сейчас он поёт песни о том, как он тебя любит, а там - сама увидишь!
Генри: - Да-да, ты это ещё почувствуешь на своей шкуре! Он сделает тебя своей рабой, и будет издеваться над тобой точь-в-точь, как над старушкой Мэри! С Рокки ты будешь его рабыней, в то время как с Дэвидом - генеральшей!
Сара: - Я советую вам обоим помолчать! Я всё знаю про Мэри, из первых уст, от самого Рокки! Я знаю, что это было потому, что он был тогда буйнопомешанным, а не потому, что он жестокий! Вы знаете это не хуже меня!
Бобби: - Ну, да ладно! Твой Рокки всё равно никогда на тебе не женится!
Крис: - Ни на тебе, ни на ком вообще!
Бобби: - Ты, конечно, знаешь и это из первых уст, от него самого!
- Хе-хе, Рокки Макнил очень умён! У него папаша убил мамашу, и он с тех пор боится, что если он женится, жена его убьёт и подаст на стол вместо хряка! И ведь верно - хряк!.. - сказал Генри.
За эти слова Сара влепила ему две пощёчины, одну за другой.
Дэвид: - Хоть ты и дерёшься за него не хуже, чем он за тебя, факт остаётся фактом: он не женится! А жить с мужчиной просто так - преступно!
Сара: - Не более, чем твоё дезертирство из полиции!
Дэвид: - Ну, да ладно! То, что ты сожгла в камине у своего красавчика, было всего лишь копией! Вот тебе ещё одна копия - подпиши её сейчас же!
И Дэвид положил копию свидетельства о браке прямо на пачки долларов.
Сара тут же разорвала копию в клочки.
Дэвид: - Тебе не поможет то, что ты порвала копию! Вот тебе оригинальный брачный документ, я его выкрал из судейского стола!
Сара разорвала в клочки и оригинальный документ, и швырнула его обрывки в лицо Дэвиду.
Тот зарычал от ярости: - Хватайте её! Покажите этой проклятой твари, кто здесь хозяин!
- Молчать! Стойте на месте! - вскричала Джин. - Я сама её накажу! Пойдём, красотка, у меня для тебя сюрприз!
Сара: - Не нужен мне ваш сюрприз! Мне все эти сюрпризы хорошо известны!
Джин: - Если ты откажешься, я тебя назову неблагодарной девчонкой!
Сара: - "Неблагодарная девчонка!" Господи помилуй, я должна ещё благодарить их! За что я должна вас благодарить - за что, что вы мучили меня? За то, что вы меня разлучили с...
- А-ах, так?! - рявкнула Джин и выпустила из правого глаза огненную нить, которая крепко охватила Сарину руку.
Сара вздрогнула от боли, но нить не оставила на её руке никакого ожога, никакого следа - она лишь крепко привязала её к колдунье, не давая вырваться. Как только пленница убедилась в этом, она с вынужденной покорностью последовала за Джин в её пещеру.
Там Джин отпустила нить и тихонько позвала: - Рокуэлл!
Через минуту Сара была уже в объятиях у Рокки.
Встреча в недрах земли сопровождалась изъявлением бурной радости с обеих сторон, но каждый радовался по-своему. Рокки не терпелось поскорее прижать её к своему сердцу и расцеловать. Сара, напротив, хотела сперва поговорить с Рокки.
Она спрашивала, как он наконец нашёл её; узнала, что он получил военную машину от Питера Фелтона.
Сара: - Так ты заключил мир с Мэри?
Когда Рокки поведал о своих приключениях, Сара сказала: - Я с самого начала знала и не сомневалась, что ты найдёшь меня, доктор Рокки Макнил! Ты же всемогущий!
Рокки: - Правда? Ты тоже, Сара Монфорте!
Сара: - Я?
Рокки: - Конечно! Разве не ты спасла меня? Разве не ты помогла мне заново родиться? Я так тебя люблю, мой прекрасный ангел, мой луч света! Когда я впервые увидел тебя, я решил, что ты чудо, дар небес!
Сара: - Вовсе нет! Я была всего лишь пьяной девкой, которая в ту ночь перебрала вина и вбежала в твой замок, словно во французский отель Эсклимон!
Рокки: - Ну и что, что ты перебрала вина? Ты своим выпитым вином меня в ту ночь отогрела! Повторяю нынче то, что сказал тебе во дворе замка: благословляю тот день, когда я встретил тебя! Не хочу даже думать о том, что ты могла быть трезвой и проехать мой замок, и я тебя бы не встретил, не нашёл!
Тут Сара вспомнила, как её силой укладывали в постель с этим ужасным Генри. Она улучила момент, когда Рокки стал больше гладить её по волосам, и попыталась убежать, надеясь, что он не заметит её движения. Но Рокки заметил и удержал её, обняв за талию. Он прижал её к сердцу и сказал: - Моя ненаглядная, не покидай меня! Не оставляй меня одного!

Сара тщетно пыталась найти в его полном слепой любви и нежности взгляде что-то похожее на гнев.
- Учти, - продолжал Рокки, - я без тебя не проживу и дня! Честное слово, не проживу! Умру от горя, или покончу с собой! Ты одна привязываешь меня к жизни!
- Но я же изменила тебе! - ответила Сара. - Это правда! Я лежала в постели с другим, пусть и не по своей воле, - и она рассказала, как её укладывали в постель с Генри.
- Родная моя, я всё знаю! - сказал Рокки, выслушав её рассказ. - Я всё знаю про любовный напиток, и не только! Я по-своему поговорил с этими братьями-близнецами, и они выдали мне всё! Кроме того, я никогда не мог бы тебя обвинить, - я слишком сильно тебя люблю!
Сара: - Раз любишь, значит, должен и ревновать!
Рокки: - Ревновать? К Кому? К похитителям, которые насиловали тебя? Что ты, дорогая, любимая моя Сара!
Кроме того, он больше не мог терпеть, взял прядь её волос и страстно поцеловал. Тогда Сара первая поцеловала его в губы, и это было только начало.
Джин (растрогавшись, утирая рукавом слезу): - Будь счастлив, Рокуэлл, и ты тоже, моя красавица! Займусь пока своими духами!
Рокки, воспламенённый любовью, думал, что все опасности остались позади. Но это было не так. Бандиты, озабоченные долгим отсутствием Джин и тем, что она не вернула им "наказанную" пленницу, вошли в пещеру.
- Собаки, прочь! - сказала им колдунья.
- Нехорошо так обращаться со старыми друзьями! - упрекнул её Бобби.
Джин: - Никакие вы мне не друзья, и уже точно не старые! Выйдите вон, Сара Монфорте моя!
Дэвид: - С каких это пор она стала твоей? Нет, дорогая, срок наказания в любом случае прошёл, и ты должна вернуть нам нашу добычу!
Джин: - Убирайся из моего дома, Дэвид Крук, со всей своей швалью!
Дэвид: - Ты очень упряма, Джин, но я тоже упрямый! Посмотрим, кто кого переупрямит! Ребята, ищите Сару Монфорте!
Крис: - Вот она! И наш дружок Макнил тоже тут!
Дэвид:- Ты предала нас, Джин! Стреляйте в этих двоих, и хватайте ведьму!
Джин зарычала, как дикий зверь: - СТОЯТЬ!!!! НИ С МЕСТА!!!! Только попробуйте сделать что-либо мне назло, и вам придётся очень плохо! Смотрите, негодяи, шайка мерзавцев!
Она вдруг стала расти, и росла до тех пор, пока её голова не упёрлась в потолок пещеры. Манжеты рукавов платья Джин также разрослись до некоего подобия крыльев.
Саре показалось, что она сейчас умрёт от ужаса, и она покрепче прижалась к Рокки. Бандиты тоже перепугались. Все забыли и про Рокки, и про Сару, и думали только о собственном спасении.
А Джин совсем потеряла власть и над собой, и над огнём, и над духами. Духи вселились в колдунью и теперь не она правила ими, а они правили ею. На голове у Джин внезапно выросла фигурка дракона, затем и сама колдунья обернулась гигантским огненным змеем.
Генри Дьюпен был первым из бандитов, кто в ужасе бросился бежать. Но Джин поймала его на бегу, как зелёный австралийский удав ловит на лету попугаев, и унесла в своей зубастой пасти.
Следующей жертвой Джин-драконихи стал Бобби Фиш, таким образом наказанный судьбой за то, что желал Рокки быть съеденным аллигаторами.
После этого Джин по очереди хапнула Эдвардсов - сперва полненького Дональда, затем его тощего племянника Криса.
Разумеется, ужас Сары ещё усилился от этого страшного зрелища. Если бы не Рокки, крепко прижимавший её к своей груди, она не устояла бы на ногах.
Джин в образе дракона продолжала преследовать злодеев, при этом огонь у неё вылетал не только из пасти - всё тело её пламенело.
Из всей банды спаслись лишь трое: то были Дэвид и братья Шарма. Они вовремя кинулись прочь из пещеры через проломы, образовавшиеся в её стене (вскоре после этого Тим и Том добровольно сдались полиции и выдали Дэвида).
Тем временем пламя добралось и до влюблённых. Рокки сперва оттащил от огненного кольца Сару, затем протянул ей ладонь и, взявшись за руки, они бросились бежать по длинному коридору к выходу. Пламя следовало за ними по пятам - это духи проносились по пещере огненной бурей. Даже по выходе из пещеры им пришлось ещё пробежать по склону вниз, так как огонь грозил вырваться наружу.
Рокки дорого достался этот бег по раскалённой пещере: он и покраснел от огня, и дышал неровно и с трудом, и пот лил с него ручьями - на его массивном теле не осталось ни единой сухой нитки. Но времени отдышаться у него не было - Сара без чувств упала ему на руки. Рокки поневоле пришёл в себя, поднял её, перенёс в броневик и принялся приводить в чувство.
Сара долго не приходила в себя, и Рокки уже не на шутку тревожился за неё; наконец она очнулась, и её руки обвились вокруг его шеи. Влюблённые поцеловались, но им вскоре пришлось срочно трогаться в путь: пламя наконец вырвалось за пределы пещеры и уже подбиралось к машине. Оставаться на месте становилось всё опаснее.
Вся пещера обрушилась, как при взрыве пороховой бочки, погребя под собой и саму Джин с её жертвами, и подземный храм.
*****************
16) Оба влюблённых вышли невредимыми из всех ловушек, подстроенных бывшим мужем красавицы, и приехали в броневике в поместье Нью-Мак Мэнор, куда они ранее хотели ехать на мотоцикле прямо из замка. Через неделю, одетые в новые спортивные костюмы, они выходили обнявшись из ювелирной лавки. Там Рокки заказал им с Сарой по кольцу. Это были золотые кольца с тремя зубцами-башенками, увенчанными островерхими лазуритовыми крышками, наподобие башен Макнил-Холла, как напоминание о замке и символ их единения, и Сара долго благодарила Рокки за этот подарок. Ведь именно в замке они впервые встретились и полюбили друг друга!
Рокки считал, что их единение крепко и без колец, но он хотел порадовать любимую. Ещё в лавке он надел большой перстень с башенками на свой палец, а когда они вошли в дом, он надел перстенёк на пальчик Сары, затем подхватил её на руки и поцеловал в губы. Он готов был без конца целовать эти губы, полные, свежие и нежные, как лепестки роз.
Но кое-кто наблюдал за ними обоими. Этим свидетелем оказался Леонард Крук, нанёсший им визит сюрпризом (он предупредил только привратника). Он собирался подать в отставку из-за жгучей обиды, которую нанёс ему сын его Дэвид своим самовольным уходом со службы и превращением из полицейского в преступника (трусливые братья Шарма повторили свои показания против Дэвида). Но прежде чем сложить с себя полномочия начальника полиции, Леонард хотел навестить Рокки и Сару на новоселье.
Когда Леонард спросил: "Когда вы успели пожениться?", Рокки с трудом сдержал свой гнев.
Конечно, Леонард был немало удивлён такой реакцией, и Рокки вынужден был рассказать ему всё.
- Но как вы будете жить вот так без документов, даже без регистрации гражданского брака? - спросил Леонард. - Не обижайся, - добавил он обращаясь к Рокки, - подписи помогли бы вам узаконить ваши отношения; подумай о своей репутации - наши южные штаты очень религиозные, и если ты захочешь завести новых друзей и приглашать их на вечеринки...
- Меня не волнует мнение религиозных, - прервал его Рокки, - а насчёт друзей, со мной сейчас мой лучший друг, мой идеал, моя наставница, сидит рядом; она единственная, прекраснее всех на свете, и больше никто мне не нужен. Что касается вечеринок, то я думаю приглашать только родню.
Леонард: - Жаль, ты осложняешь себе жизнь. А Сара? Подумай: может, она мечтает снова выйти замуж. И ты откажешь ей, своему идеалу?
Сара: - Ничего, обойдусь. Я слышала рассказ Рокки от него самого, в Макнил-Холле. Порой мне хотелось поведать ему об одном известном мне участке со старой церквушкой, но он всё равно ответил бы мне "Нет, я не хочу делать это!" Нынче я и сама не yверена, что брак как таковой поможет укрепить связь, если она не от сердца. Если же это глубокие чувства с самого дна души, связь и так будет крепка.
Леонард: - Ладно. Знайте же, что я желаю вам обоим только добра! Сейчас я поеду к блудному сыну и всё-таки скажу ему, что вы обручены, и ваши кольца тому доказательство. Другого выхода нет - иначе он не даст развода тебе, Сара.
Дэвид и вправду противился и ворчливо отвечал отцу: "Ни за то на свете не буду способствовать счастью Сары с этим уродом!", и весьма неохотно подписал бумагу.
Вскоре после ухода полицейского Рокки повёз Сару в гости к отцу её Алексу - наконец-то! Алекс Монфорте быстро проникся симпатией к Рокки, как к приятному собеседнику и человеку, который сделал его дочь счастливой.
Только завистливая Луиза была недовольна и ворчала на Сару: "Куда ты дела Дэвида, скажи на милость? Раз - и уже с другим мужиком!". Не понравилось злой женщине и то, что Рокки сразу назвал её мужа по имени: "Ишь, какой! Не мистер Монфорте, а Алекс! Ведёт себя так, будто это его дом и его родня!"
Когда же Рокки достал из футляра синюю с серебром гитару, которую привёз с собой, и начал её настраивать, Луиза добавила: "Так он ещё и поёт! Ещё бы - Дэвид не стал бы тебе петь и на гитаре играть!" (она не знала, что Дэвид тоже пробовал, не имея певческого голоса).
Но Рокки не обращал внимание на её ворчание. Сару также больше не волновали колкости её мачехи. Когда Рокки запел свою балладу, Сара тоже запела, и Алекс подпевал им по мере своих сил.

"Когда-то он был безумен от горя, теперь он безумен от любви".


Вернуться к началу
 Профиль Отправить email  
 
Показать сообщения за:  Поле сортировки  
Начать новую тему Ответить на тему  [ Сообщений: 8 ] 


Кто сейчас на конференции

Сейчас этот форум просматривают: нет зарегистрированных пользователей и гости: 23


Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете добавлять вложения

Найти:
Перейти:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Русская поддержка phpBB